ご存知のように、ご存じの通り、ご承知のとおり
![]() |
・ | 아시다시피 후지산은 일본에서 가장 높은 산이다. |
ご存知のように、富士山は日本で最も高い山だ。 | |
・ | 아시다시피 요즘 가요 프로그램에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다. |
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。 | |
・ | 현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다. |
現在の中国の首都はご存じの通り北京です。 | |
・ | 아시다시피 나에게는 돈이 없습니다. |
ご存知の通り私にはお金がありません。 | |
・ | 여러분들도 아시다시피 지금 우리회사가 말이 아닙니다. |
みなさんもご存じのとおりいま我が社が苦しいです。 | |
・ | 아시다시피 제가 지구력이 약합니다. |
ご存じのとおり私は持久力があまりないです。 |
그런 게 아니고(そうじゃなくて) > |
공사다망하신 가운데(公私ご多忙のと.. > |
그 후(その後) > |
그죠?(そうですよね) > |
기구한 운명(数奇な運命) > |
흔해 빠지다(どこにでもある) > |
제 생각에는(私の考えでは) > |