「案の定」は韓国語で「아니나 다를까」という。
|
・ | 아니나 다를까 실패했다. |
案の定失敗した。 | |
・ | 봐, 아니라 다를까 이렇게 됐잖아! |
ほら、案の定こうなっちゃったじゃない! | |
・ | 밤늦게까지 놀더니 아니라 다를까 그는 회사에 지각했다. |
夜中まで遊んだら案の定、彼は会社に遅刻した。 | |
・ | 이 계획은 무리라고 생각했는데, 아니나 다를까 최종적으로 실패했다. |
この計画は無理だと思ってはいたが、案の定、最終的に失敗した。 |
여봐요(あのう!) > |
됐어요(結構です) > |
그건 그래(それはそう) > |
어떡하지(どうしよう) > |
오늘따라(今日に限って) > |
그럼 이만(それではこれで) > |
그렇기 때문에(だからこそ) > |