ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
말도 안 나오다とは
意味呆れてものがいえない
読み方말도 안 나오다、mal-do an na-o-da、ナルド アンナオダ
「呆れてものがいえない」は韓国語で「말도 안 나오다」という。直訳すると、言葉も出ない。
「呆れてものがいえない」の韓国語「말도 안 나오다」を使った例文
어처구니가 없은 얘기라 말도 안 나왔다.
とんでもない話で言葉も出てこなかった。
그렇게 믿었던 사람에게 뒤통수를 맞아서, 말도 안 나와.
あんなに信じていた人に裏切られて、言葉も出ないよ。
말도 안 되는 소리 하지 마세요.
話にもならないこと言わないでください。
그들은 노인들에게 말도 안 되는 가격으로 상품을 팔아 먹었어요.
彼らは、お年寄りにとんでもない値段で商品を売りつけました。
이 말도 안 되는 악몽 같은 상황에서 벗어나고 싶어.
このとんでもない悪夢のような状況から逃げたい。
그건 진짜 말도 안 되는 오해예요.
それは本当にありえない誤解ですよ。
말도 안 되는 생각이에요.
とんでもないアイディアですよ。
누가 그런 말도 안 되는 말을 해요?
誰がそんなとんでもないことを言うんですか?
말도 안 되는 소리예요.
まったくあり得ない話です。
말도 안 되는 소리 하지 마세요.
話にもならないこと言わないでください。
会話でよく使う表現の韓国語単語
그저 그래요(まあまあです)
>
그뿐 아니라(それだけではなく)
>
실례가 안 되면(失礼ですが)
>
뼛속까지(骨身に)
>
그런 소리 말고(そんなこと言わない..
>
아니라 다를까(案の定)
>
웬일이야(どういうことだ)
>
그렇다면(それならば)
>
됐다(いいわ)
>
뭐가 뭔지 모르다(何が何だか分から..
>
원래 그렇지 뭐(そんなもんだよ)
>
무슨 말을 하지는 모르겠다(何を言..
>
이런 가운데(こうした中)
>
덧붙여서 말하다(付け加えて話す)
>
그렇긴 하죠(それはそうですね)
>
몇 안 되다(数少ない)
>
바라 마지않습니다.(願ってやみませ..
>
그렇다고 해도(だからといって)
>
그건 그런데요(それはそうですが)
>
에라 모르겠다(もうどうにでもなれ)
>
이유 여하를 막론하고(理由のいかん..
>
잘 생각하다(良い判断だ)
>
그냥 그렇다(まあまあだ)
>
올해야말로(今年こそ)
>
예를 들면(例えば)
>
웃기는 사람이네(変な人だね)
>
어르고 달래다(あやして宥める)
>
그렇게 해서(そうして)
>
그러므로(それゆえ)
>
보자 하니(見たところによると)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ