ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
말도 안 나오다とは
意味呆れてものがいえない
読み方말도 안 나오다、mal-do an na-o-da、ナルド アンナオダ
「呆れてものがいえない」は韓国語で「말도 안 나오다」という。直訳すると、言葉も出ない。
「呆れてものがいえない」の韓国語「말도 안 나오다」を使った例文
말도 안 되는 소리를 들으니 속이 부글부글 끓는다.
とんでもないことを言われて、怒りがふつふつと湧いてくる。
말도 안 되는 소리에 속이 부글부글했다.
とんでもない話に腹が立って仕方なかった。
우리 앞에서는 아무 말도 안 하더니, 뒤에서는 호박씨를 까고 있다.
私たちの前では何も言わないのに、裏では陰口を言っている。
너 그거 진짜 구라지? 말도 안 돼!
それ本当に嘘なの?信じられない!
어처구니가 없은 얘기라 말도 안 나왔다.
とんでもない話で言葉も出てこなかった。
그렇게 믿었던 사람에게 뒤통수를 맞아서, 말도 안 나와.
あんなに信じていた人に裏切られて、言葉も出ないよ。
말도 안 되는 소리 하지 마세요.
話にもならないこと言わないでください。
그들은 노인들에게 말도 안 되는 가격으로 상품을 팔아 먹었어요.
彼らは、お年寄りにとんでもない値段で商品を売りつけました。
이 말도 안 되는 악몽 같은 상황에서 벗어나고 싶어.
このとんでもない悪夢のような状況から逃げたい。
그건 진짜 말도 안 되는 오해예요.
それは本当にありえない誤解ですよ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
이왕 이렇게 된 거(どうせこうなっ..
>
수고스럽지만(お手数ですが)
>
지금이라도(今にも)
>
말로만 듣던(ウワサの)
>
그럴지라도(だからといって)
>
다른 얘긴데(話は変わるけど)
>
그게 할 소리야?(そんなこと言うか..
>
그랬군요(そうだったのですね)
>
아무리 그렇지만(いくらそうでも)
>
그렇다 쳐도(それにしても)
>
내가 살게(わたしがおごるよ)
>
그런 것치고는(それにしては)
>
어쩌다 보니(까)(なりゆきで)
>
경우에 따라서는(場合によっては)
>
그렇다고(는) 해도(だとしても)
>
그런데 말이야(ところでね)
>
그건 그래(それはそう)
>
올해야말로(今年こそ)
>
무슨 상관이야?(何だっていいでしょ..
>
찍소리 말고(つべこべ言わずに)
>
잘 안되다(うまくいかない)
>
웬일이야(どういうことだ)
>
아니, 그게(いや、 それが)
>
이 자리를 빌려서(この席をお借りし..
>
어딘지 모르게(どこやら)
>
까놓고 얘기하면(ぶっちゃけ言うと)
>
그 결과(その結果)
>
얼마 만이냐(久しぶりだね)
>
그러면 그렇지!(やっぱりね)
>
아는 사람은 알다(知る人ぞ知る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ