ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
말이 돼요?とは
意味理屈に合う、ありえる、話に筋が通る、話になる、信じられない
読み方마리 돼요、ma-ri toe-yo、マリ テヨ
類義語
앞뒤가 맞다
「理屈に合う」は韓国語で「말이 돼요?」という。直訳すると、言葉になる。
「理屈に合う」の韓国語「말이 돼요?」を使った例文
말이 되냐?
話にならない。(話が道理に合うと思う?)
말이 된다고 생각해?
ありえると思う?
돼지가 하늘을 날다니, 그게 말이 됩니까?
豚が空を飛ぶなんて、ありえますか。
적어도 말이 되는 소리를 하셔야죠.
少なくとも納得できることをおっしゃらなくちゃ。
말도 안 되는 소리 하지 마세요.
話にもならないこと言わないでください。
도대체 그게 말이 되냐고요.
一体それが話になるかって言うんですよ。
그게 말이 돼요?
ありえますか。
대학생이 할 일 없다는 게 말이 돼? 공부를 해야지.
大学生がする事ないって信じられない。勉強しなきゃ。
연말이 되자 거리가 북적북적해졌다.
年末になると、街が賑わってきた。
깜놀해서 말이 안 나왔어.
びっくりして言葉が出なかった。
존잘이라서 말이 안 나와요!
イケメンすぎて言葉が出ない!
월말이 되면 거래처로부터 청구서가 잇달아 도착합니다.
月末になると取引先からの請求書が次々届きます。
주말이 되면 이 해변이 핫 플레이스가 된다.
週末になると、このビーチがホットプレイスになる。
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다.
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。
해외에서는 말이 안 통해서 답답해요.
海外では、言葉が通じなくてもどかしいです。
어이가 없어서, 말이 안 나오네요!
呆れて、言葉が出ないですね。
어머, 너무 기가 막혀서 말이 안 나오네요.
あら、あきれてものが言えませんね。
정말 기가 막혀 말이 안 나오네.
本当にあきれて言葉が出ない。
慣用表現の韓国語単語
낭패를 당하다(痛い目にあう)
>
말도 못하게(すごく)
>
앞뒤를 가리지 않다(よく考えずに行..
>
끼니를 놓치다(ご飯を食べ損ねる)
>
속는 셈치고(騙されたつもりで)
>
종이 한 장 차이(紙一枚の差)
>
짐을 싸다(荷物をつつむ)
>
코끝이 찡하다(感動する)
>
못살게 굴다(いじめる)
>
살맛(이) 나다(生きがいを感じる)
>
입이 나오다(不満だ)
>
손사래를 치다(手のひらを振る)
>
기가 꺾이다(気をくじかれる)
>
분통을 터트리다(憤りを爆発する)
>
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする)
>
미치고 환장하다(気が狂いそうだ)
>
세상이 좁다(世間は狭い)
>
자리가 잡히다(安定する)
>
가슴이 벅차다(胸がいっぱいになる)
>
고개를 갸웃거리다(首をかしげる)
>
여념이 없다(余念がない)
>
못이 박히다(たこができる)
>
허를 찌르다(虚を突く)
>
찬물을 끼얹은 듯이(水を差したよう..
>
허리를 펴다(腰を伸ばす)
>
얘기(를) 나누다(話を交わす)
>
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때..
>
너는 너고 나는 나다(俺は俺だ)
>
눈 둘 곳을 모르다(目のやり場がな..
>
형장의 이슬로 사라지다(死刑される..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ