ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
말이 돼요?とは
意味理屈に合う、ありえる、話に筋が通る、話になる、信じられない
読み方마리 돼요、ma-ri toe-yo、マリ テヨ
類義語
앞뒤가 맞다
「理屈に合う」は韓国語で「말이 돼요?」という。直訳すると、言葉になる。
「理屈に合う」の韓国語「말이 돼요?」を使った例文
말이 되냐?
話にならない。(話が道理に合うと思う?)
말이 된다고 생각해?
ありえると思う?
돼지가 하늘을 날다니, 그게 말이 됩니까?
豚が空を飛ぶなんて、ありえますか。
적어도 말이 되는 소리를 하셔야죠.
少なくとも納得できることをおっしゃらなくちゃ。
말도 안 되는 소리 하지 마세요.
話にもならないこと言わないでください。
도대체 그게 말이 되냐고요.
一体それが話になるかって言うんですよ。
그게 말이 돼요?
ありえますか。
대학생이 할 일 없다는 게 말이 돼? 공부를 해야지.
大学生がする事ないって信じられない。勉強しなきゃ。
월말이 되면 거래처로부터 청구서가 잇달아 도착합니다.
月末になると取引先からの請求書が次々届きます。
주말이 되면 이 해변이 핫 플레이스가 된다.
週末になると、このビーチがホットプレイスになる。
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다.
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。
해외에서는 말이 안 통해서 답답해요.
海外では、言葉が通じなくてもどかしいです。
어이가 없어서, 말이 안 나오네요!
呆れて、言葉が出ないですね。
어머, 너무 기가 막혀서 말이 안 나오네요.
あら、あきれてものが言えませんね。
정말 기가 막혀 말이 안 나오네.
本当にあきれて言葉が出ない。
어처구니가 없어 말이 안 나온다.
あっけにとられて言葉がでてこない。
이 녀석에게는 말이 안 통한다. 상대 안 할 거야.
こいつには話が通じない、相手にしないぞ。 .
어떻게 그럴 수가 있어요? 말이 안 돼요.
どうしてそんなことができるんでしょうか。ありえませんね。
慣用表現の韓国語単語
뚫어지게 쳐다보다(まじまじと見つめ..
>
썩어도 준치(腐っても鯛)
>
밥이 되다(犠牲になる)
>
벽을 쌓다(塀を築く)
>
힘(을) 내다(力を出す)
>
전의를 불태우다(戦意を燃やす)
>
입에 달고 살다(口癖にする)
>
배가 아프다(お腹が痛い)
>
뒷감당을 하다(あと始末をする)
>
길바닥에 깔리다(有り余っている)
>
입이 까다롭다(味にうるさい)
>
칼을 쥐다(主導権を握る)
>
땅을 치다(悔しくてたまらない)
>
탈을 벗다(仮面を脱ぐ)
>
우는 소리를 하다(弱音をはく)
>
국수를 먹다(結婚式を挙げる)
>
분을 바르다(化粧をする)
>
다를 바(가) 없다(同じだ)
>
입에 오르다(口にする)
>
입을 막다(口を塞ぐ)
>
없어 보이다(貧相に見える)
>
시비가 붙다(言い争いになる)
>
살림을 차리다(所帯をもつ)
>
가슴에 못을 박다(心を深く傷つける..
>
오늘(이) 제삿날이다(もうおしまい..
>
흥이 깨지다(興が冷める)
>
꽉 잡고 있다(しっかり掌握している..
>
추태를 부리다(失態を演じる)
>
순서를 밟다(順序を踏む)
>
나와 있다(出ている)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ