ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
입이 나오다とは
意味不満だ、ふくれている
読み方이비 나오다、i-bi na-o-da、イビナオダ
類義語
못마땅하다
볼메다
찌무룩하다
실쭉하다
「不満だ」は韓国語で「입이 나오다」という。「不満だ」は、何かに納得がいかず、気に入らないと感じる状態を表します。韓国語の「입이 나오다(直訳:口が出る)」は、不満そうに口を尖らせる様子を意味し、「ふてくされる」「不満を示す」といったニュアンスを持ちます。直訳すると「口が出る」
「不満だ」の韓国語「입이 나오다」を使った例文
아들은 내가 조금 잔소리를 했다고 그새 입이 나왔다.
息子は私がちょっと小言を言ったからってその間ふくれていた。
그는 밥 양이 적어서 입이 나왔다.
彼は食事の量が少なくて不満そうにしている。
일만 시켜서 입이 나온다.
仕事ばかりさせられて、不満だ。
용돈이 줄어서 아들이 입이 나왔다.
お小遣いを減らされて、息子が不満そうな顔をしている。
선생님께 혼나서 입이 나와 있었다.
先生に叱られて、不満そうにしていた。
그녀는 약속을 어겨서 입이 나왔다.
彼女は約束を破られて、不満げな態度を見せた。
디저트가 없어서 아이들이 입이 나왔다.
デザートがなかったので、子供たちが不満そうだった。
보너스가 적어서 입이 나올 만큼 불평만 한다.
ボーナスが少なくて、不満ばかり言っている。
慣用表現の韓国語単語
막이 오르다(幕があがる)
>
맛이 갔다(味が落ちた)
>
대놓고 욕하다(おおっぴらに悪口を言..
>
골탕을 먹이다(散々な目に会わせる)
>
팔자가 사납다(運勢が激しい)
>
뼈가 빠지도록(骨身を惜しまず)
>
짬을 내다(合間を縫う)
>
분위기 파악을 못하다(空気を読めな..
>
퇴짜를 놓다(退ける)
>
한두 푼 드는 게 아니다(お金が多..
>
죽기 살기로(死ぬ覚悟で)
>
염치 불구하고(お言葉に甘えて)
>
목이 잠기다(喉がかれる)
>
뒤끝이 없다(後腐れない)
>
다를 바(가) 없다(同じだ)
>
입이 가볍다(口が軽い)
>
칠흑 같이 어둡다(真っ暗のようだ)
>
담이 크다(大胆だ)
>
날개를 펼치다(羽ばたく)
>
무안을 당하다(恥をかく)
>
개팔자가 상팔자(犬の人生が羨ましい..
>
판에 박히다(型にはまる)
>
화목한 가정(仲むつまじい家庭)
>
먹을 복이 있다(食べようとすると現..
>
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする)
>
틈나는 대로(時間が空き次第)
>
말을 떼다(話し始める)
>
돈이 되다(金になる)
>
화촉을 밝히다(結婚式を挙げる)
>
가슴이 따뜻하다(おもいやりがある)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ