ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
죽기 살기로とは
意味死ぬ覚悟で、必死で、死ぬ気で、死に物狂いで
読み方죽끼 살기로、チュッキサルギロ
類義語
한사코
죽도록
죽자 사자
죽자 살자
「死ぬ覚悟で」は韓国語で「죽기 살기로」という。「死ぬ覚悟で」(죽기 살기로)は、命をかけて何かに挑む、または非常に強い決意を持って行動することを意味します。この表現は、非常に困難な状況に立ち向かう時や、結果を気にせず全力を尽くす時に使われます。直訳すると「死ぬか生きるかで」。
「死ぬ覚悟で」の韓国語「죽기 살기로」を使った例文
그는 대기업에 들어가기 위해 죽기 살기로 공부했다.
彼は大手企業に入るために死ぬ覚悟で勉強した。
그는 그녀와 결혼하고 싶어서 죽기 살기로 구애했다.
彼は彼女と結婚したくて必死で求愛した。
감정적으로 죽기 살기로 싸우는 사람들이 있다.
感情的に死に物狂いで戦う人がいる。
죽기 살기로 도전한 경기였어요.
死に物狂いで挑んだ試合でした。
위험을 무릅쓰고 죽기 살기로 구조하러 갔어요.
危険を顧みず、死ぬ覚悟で救助に向かいました。
그는 죽기 살기로 그 일을 맡았어요.
彼は死に物狂いでその仕事を引き受けました。
반드시 성공시키기 위해 죽기 살기로 노력하고 있어요.
絶対に成功させるため、死に物狂いで努力しています。
慣用表現の韓国語単語
추태를 부리다(失態を演じる)
>
눈에 밟히다(目に浮かぶ)
>
뒤끝이 없다(後腐れない)
>
동이 트다(夜が明ける)
>
말만 앞세우다(口先ばかりだ)
>
한마디 하다(一言いう)
>
날을 받다(結婚式の日を決める)
>
기로에 서다(岐路に立つ)
>
잘 돌아가다(うまく進む)
>
말을 안 듣다(言うことを聞かない)
>
골치를 썩이다(頭を悩ます)
>
머릿속이 하얘지다(頭が真っ白になる..
>
말이 아니다(あまりにもひどい)
>
능청을 떨다(しらばくれる)
>
정성을 쏟다(心を込める)
>
깜빡 죽는다(目がない)
>
쓴맛을 보다(苦しさを味わう)
>
재수(가) 없다(ついてない)
>
어디서 굴러먹던 놈(どこの馬の骨)
>
앞뒤가 (꽉) 막히다(融通が利かな..
>
날(을) 잡다(日取りを決める)
>
피가 마르다(非常に苦しい)
>
머리를 숙이다(感動する)
>
명성을 날리다(名声を揚げる)
>
가시방석에 앉다(針のむしろ)
>
꼴이 말이 아니다(ひどいありさまだ..
>
가만히 있다(黙っている)
>
코웃음(을) 치다(あざ笑う)
>
농담 따먹기 하다(冗談を言う)
>
한풀 꺾이다(ひと段落する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ