「心が広い」は韓国語で「마음이 넓다」という。「心が広い (마음이 넓다)」は、他人に対して寛大で、寛容な性格を持っていることを意味します。これは、他人の過ちを許したり、異なる意見を受け入れたりする姿勢を示します。両者は、自己中心的ではなく、他人を理解しようとする優しさを持っていることを表現しています。
|
![]() |
「心が広い」は韓国語で「마음이 넓다」という。「心が広い (마음이 넓다)」は、他人に対して寛大で、寛容な性格を持っていることを意味します。これは、他人の過ちを許したり、異なる意見を受け入れたりする姿勢を示します。両者は、自己中心的ではなく、他人を理解しようとする優しさを持っていることを表現しています。
|
・ | 마음이 넓어요. |
心が広いです。 | |
・ | 영수 씨는 마음이 넓어요. |
ヨンスさんは心が広いです。 | |
・ | 아무리 마음이 넓은 사람이라도 참는 데엔 한계가 있다. |
どんな心が広い人だって我慢の限界がある。 | |
・ | 그는 마음이 넓어서 어떤 사람과도 잘 지낼 수 있다. |
彼は心が広いので、どんな人とも仲良くできる。 | |
・ | 그녀는 마음이 넓어서 누구에게나 친절하게 대한다. |
彼女は心が広く、誰にでも優しく接してくれる。 | |
・ | 마음이 넓은 사람은 어려운 사람에게 손을 내민다. |
心が広い人は、困っている人に手を差し伸べる。 | |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 태평양처럼 마음이 넓은 남자가 좋아요. |
太平洋のように心が広い男性が好きです。 |
게을리하다(怠ける) > |
거만(傲慢) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
나태하다(怠惰だ) > |
시건방지다(生意気だ) > |
선하다(善良だ) > |
고자세(高姿勢) > |
털털하다(大らかだ) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
독특하다(ユニークだ) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
몰상식하다(常識がない) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
참을성(堪え性) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
진취적(進取的) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
인성(人柄) > |
허영심(虚栄心) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
태평하다(太平である) > |
정열적(情熱的) > |
근성(根性) > |
기품(気品) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
심성(心性) > |
박정하다(薄情だ) > |