「薄情だ」は韓国語で「박정하다」という。
|
![]() |
・ | 박정한 태도가 문제가 되고 있다. |
薄情な態度が問題となっている。 | |
・ | 그 행동이 박정하다고 받아들여질 가능성이 있다. |
その行動が薄情だと受け取られる可能性がある。 | |
・ | 매정하다고 지적될 경우, 자신의 행동을 돌아봅시다. |
薄情だと指摘された場合、自分の行動を振り返りましょう。 | |
・ | 매정하다고 비난받는 일이 없도록 배려를 잊지 말고 행동합시다. |
薄情だと非難されることのないよう、配慮を忘れずに行動しましょう。 | |
・ | 도움을 받았는데 은혜를 원수로 갚다니, 정말 박정한 인간이군. |
助けてもらったのに恩を仇で返すとは、何て薄情な人間だ。 |
정답다(仲睦まじい) > |
소탈하다(気さくだ) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
소극적(消極的) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
인심(人心) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
요염하다(色っぽい) > |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
거만하다(横柄だ) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
둔하다(鈍い) > |
정직하다(正直だ) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
친근하다(親しい) > |
약다(抜け目ない) > |
정이 많다(情が深い) > |
용기(勇気) > |
감정적(感情的) > |
신경질적이다(神経質だ) > |
당당하다(堂々としている) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
불친절(不親切) > |
본색(本性) > |
청렴하다(清廉だ) > |