「薄情だ」は韓国語で「박하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다. |
彼女は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。 | |
・ | 박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다. |
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。 | |
・ | 박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐이다. |
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。 | |
・ | 박하다고 생각할 수도 있지만, 나는 감정에 휘둘리지 않는다. |
薄情だと思うかもしれないが、私は情に流されることはない。 | |
・ | 그의 박한 행동을 보고 다시는 믿을 수 없게 되었다. |
彼の薄情な行動を見て、もう一度信じることができなくなった。 | |
・ | 박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다. |
薄情だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。 |
조심스럽다(慎重である) > |
끈끈하다(ベタベタする) > |
박정하다(薄情だ) > |
건승하다(健勝だ) > |
아리다(ひりひりする) > |
알차다(充実している) > |
공공연하다(公然だ) > |
장하다(立派だ) > |
특유하다(特有だ) > |
고소하다(香ばしい) > |
덜떨어지다(愚かだ) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
극성스럽다(はなはだ激しい) > |
좋다(良い) > |
허전하다(寂しい) > |
시들시들하다(萎れて元気がない) > |
윤택하다(豊かだ) > |
심심하다(退屈だ) > |
몽롱하다(朦朧としている) > |
간단하다(簡単だ) > |
춥다(寒い) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
빤하다(見え透いている) > |
짠하다(胸が痛い) > |
저주스럽다(呪わしい) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
희미하다(かすかだ) > |
과밀하다(過密する) > |
느지막하다(かなり遅い) > |
범상하다(平凡だ) > |