「薄情だ」は韓国語で「박하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다. |
彼女は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。 | |
・ | 박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다. |
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。 | |
・ | 박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐이다. |
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。 | |
・ | 박하다고 생각할 수도 있지만, 나는 감정에 휘둘리지 않는다. |
薄情だと思うかもしれないが、私は情に流されることはない。 | |
・ | 그의 박한 행동을 보고 다시는 믿을 수 없게 되었다. |
彼の薄情な行動を見て、もう一度信じることができなくなった。 | |
・ | 박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다. |
薄情だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。 |
쫄깃하다(もちもちする) > |
유순하다(従順だ) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
순탄하다(淡々としている) > |
알쏭달쏭하다(あやふやだ) > |
모호하다(曖昧だ) > |
능글맞다(図々しい) > |
맛없다(まずい) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
반갑다(嬉しい) > |
숱하다(たくさんある) > |
최(最) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
혼란하다(混乱する) > |
풍부하다(豊富だ) > |
충실하다(充実する) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
희한하다(ものめずらしい) > |
암울하다(暗鬱だ) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
엄혹하다(厳酷だ) > |
까무잡잡하다(浅黒い) > |
내노라하다(良く知られている) > |
깜찍하다(小さくてかわいい) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
묘연하다(不明だ) > |