「薄情だ」は韓国語で「박하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다. |
彼女は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。 | |
・ | 박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다. |
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。 | |
・ | 박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐이다. |
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。 | |
・ | 박하다고 생각할 수도 있지만, 나는 감정에 휘둘리지 않는다. |
薄情だと思うかもしれないが、私は情に流されることはない。 | |
・ | 그의 박한 행동을 보고 다시는 믿을 수 없게 되었다. |
彼の薄情な行動を見て、もう一度信じることができなくなった。 | |
・ | 박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다. |
薄情だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。 |
후련하다(すっきりする) > |
시답다(気に入る) > |
강렬하다(強烈だ) > |
기막히다(呆れる) > |
남모르다(誰にも知られない) > |
공공연하다(公然だ) > |
조그마하다(やや小さい) > |
앳되다(若々しい) > |
웅장하다(雄大だ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
그러하다(そのようだ) > |
마지못하다(やむを得ない) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
너끈하다(十分だ) > |
비릿하다(生臭い) > |
미끈하다(すらりとしている) > |
지적이다(知的だ) > |
왜소하다(小さい) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
초조하다(いらいらする) > |
현란하다(派手だ) > |
허망하다(呆気なくむなしい) > |
남짓하다(余りである) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
어른스러워지다(おとなびてくる) > |
작은(小さい) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
딴판이다(全然違う) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |