「おとなびてくる」は韓国語で「어른스러워지다」という。
|
![]() |
・ | 어렸을 땐 늘 울더니 아주 어른스러워졌다. |
幼いときにはいつも泣いていたのにずいぶんと大人になった。 | |
・ | 통굽 신발을 신으면 조금 어른스러워 보여요. |
厚底の靴を履くと、少し大人っぽく見えます。 | |
・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
・ | 콧수염이 있으면 어른스러워 보여요. |
口ひげがあると大人っぽく見えます。 | |
・ | 큰애는 형제 중에서 가장 어른스러워요. |
上の子は兄弟の中で一番大人びています。 | |
・ | 예의 바른 행동은 어른스러움의 일부입니다. |
礼儀正しい行動は大人らしさの一部です。 | |
・ | 그 아이는 어른스러운 면과 어린애 같은 면이 혼재되어 있다. |
あの子は、大人びている面と子どもっぽい面が混在している。 | |
・ | 그는 아직 20대라고는 생각되지 않을 정도로 어른스러워요. |
彼はまだ20代だとは思えないほど大人びています。 | |
・ | 우리 집 애들이 이제 많이 어른스러워졌어요. |
うちの子供達が今やだいぶ大人っぽくなりました。 |
공허하다(空虚だ) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
후하다(情が深い) > |
슬기롭다(賢い) > |
스산하다(もの寂しい) > |
무한하다(無限だ) > |
원망스럽다(恨めしい) > |
헐렁하다(緩い) > |
신선하다(新鮮だ) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
겸연쩍다(気恥ずかしい) > |
겹다(押えられない) > |
현저하다(著しい) > |
능수능란하다(上手である) > |
일정하다(一定だ) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
전도유망하다(前途有望だ) > |
유명하다(有名だ) > |
재미있다(面白い) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
어엿하다(堂々としている) > |
능하다(長けている) > |
귀중하다(貴重だ) > |
허황되다(荒唐無稽である) > |
유용하다(役立つ) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
힘차다(力強い) > |
급급하다(汲々としている) > |
누리끼리하다(黄ばんでいる) > |