「こじんまりとしている」は韓国語で「오붓하다」という。
|
・ | 오랜만에 가족과 오붓한 시간을 가졌다. |
久しぶりに家族と仲睦まじい時間を過ごした。 | |
・ | 올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요. |
今年の年末年始は家族水入らずで過ごしたいです。 | |
・ | 여자 친구랑 오붓하게 지낼 수 있어서 좋았어요. |
彼女とゆっくりできてよかったんです。 | |
・ | 수양버들 밑에서 오붓한 시간을 보냈습니다. |
しだれ柳の下で、和やかなひとときを過ごしました。 | |
・ | 가족끼리 오붓한 시간 보내세요. |
家族水入らずの時間をお過ごしください。 |
삭막하다(物寂しい) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
충실하다(充実する) > |
까칠하다(気難しい) > |
다양하다(様々だ) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
불건전하다(不健全だ) > |
명료하다(明瞭だ) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
광활하다(広闊だ) > |
스스럼없다(気安い) > |
무상하다(儚い (はかない)) > |
별스럽다(風変わりだ) > |
그윽하다(奥深くて静かだ) > |
서운하다(名残惜しい) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
건조하다(乾燥する) > |
손쉽다(手軽い) > |
해맑다(白く透き通っている) > |
마지못하다(やむを得ない) > |
천진스럽다(あどけない) > |
환하다(明るい) > |
볼만하다(見る価値がある) > |
무수하다(無数だ) > |
맛나다(味がよい) > |
간단하다(簡単だ) > |
부강하다(富強だ) > |
요긴하다(緊要だ) > |
틀림없다(間違いない) > |
쪽팔리다(赤面する) > |