「こじんまりとしている」は韓国語で「오붓하다」という。
|
![]() |
・ | 오랜만에 가족과 오붓한 시간을 가졌다. |
久しぶりに家族と仲睦まじい時間を過ごした。 | |
・ | 올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요. |
今年の年末年始は家族水入らずで過ごしたいです。 | |
・ | 여자 친구랑 오붓하게 지낼 수 있어서 좋았어요. |
彼女とゆっくりできてよかったんです。 | |
・ | 수양버들 밑에서 오붓한 시간을 보냈습니다. |
しだれ柳の下で、和やかなひとときを過ごしました。 | |
・ | 가족끼리 오붓한 시간 보내세요. |
家族水入らずの時間をお過ごしください。 |
어엿하다(堂々としている) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
귀엽다(可愛い) > |
사납다(荒れ狂う) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |
수상쩍다(怪しい) > |
수더분하다(素朴だ) > |
한없다(限りない) > |
애매모호하다(曖昧だ) > |
야박하다(薄情だ) > |
세밀하다(細密だ) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
느지막하다(かなり遅い) > |
불규칙하다(不規則である) > |
확실하다(確実だ) > |
정정하다(かくしゃくとしている) > |
없다(ない) > |
순박하다(純朴だ) > |
무식하다(無知である) > |
훤하다(薄明るい) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
거북하다(きまり悪い) > |
푸르다(青い) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
갈데없다(そうするよりしかたがない) > |
뒤늦다(遅れる) > |
요상하다(変だ) > |
감격스럽다(感激的だ) > |