「堂々としている」は韓国語で「어엿하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 분명 이 땅에서 태어나 자란 어엿한 한국인이다. |
彼は明らかにこの地で生まれ育った立派な韓国人だ。 | |
・ | 태고난 재능과 거듭된 노력으로 어엿한 장인으로서 실력을 인정받았다. |
生まれ持った才能と努力の積み重ねで一人前の職人として実力を認められた。 | |
・ | 어엿한 무역회사 대표이사가 되었다. |
立派な貿易会社の代表取締役となった。 | |
・ | 남을 먼저 생각하는 어엿한 어린이로 자라나야 합니다. |
他人を先に考える堂々とした子どもに育たなければないないのです。 | |
・ | 회사의 어엿한 구성원이 되었다. |
会社の正々堂々とした構成員になった。 |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
영락없다(間違いない) > |
저급하다(低級だ) > |
작다(小さい) > |
갈데없다(そうするよりしかたがない) > |
나직하다(やや低い) > |
시답지 않다(気に入らない) > |
덜되다(まぬけだ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
균일하다(均一だ) > |
불과하다(過ぎない) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
따사롭다(暖かい) > |
가능하다(可能だ) > |
떫다(渋い) > |
참하다(整っている) > |
작달막하다(背が低い) > |
수더분하다(素朴だ) > |
배다르다(腹違いだ) > |
컬컬하다(喉がかわいてからからだ) > |
치사하다(けちくさい) > |
추하다(醜い) > |
참답다(真である) > |
속되다(俗っぽい) > |
간편하다(気軽だ) > |
저렇다(あのようだ) > |
도톰하다(やや分厚い) > |
헛되다(むなしい) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
애꿎다(なんの関係もない) > |