「俗っぽい」は韓国語で「속되다」という。
|
![]() |
・ | 약속된 내용과 전혀 달라서 이야기가 다르다고 느꼈다. |
約束された内容と全然違って、話が違うと感じた。 | |
・ | 오늘은 뜻밖의 행운이 계속되어서 모든 일이 잘 풀리고 있다. |
今日は思いがけない幸運が続いて、何もかも上手くいっている。 | |
・ | 계속된 실수로 결국 목이 날아갔다. |
仕事のミスが続き、ついに首になった。 | |
・ | 엘리뇨 현상이란, 해면 수온이 평년보다 높은 상태가 1년 정도 지속되는 현상을 말합니다. |
エルニーニョ現象とは、海面水温が平年より高い状態が1年程度続く現象をいいます。 | |
・ | 그 사람은 불행한 일이 계속되어 결국 길바닥에 나앉게 되었다. |
その人は不幸な出来事が続き、最後には道端に座り込むことになった。 | |
・ | 더운 날씨가 계속되면 밥맛이 떨어지는 일이 많다. |
暑い日が続くと、食欲が落ちることが多い。 | |
・ | 이상 기후가 계속되면 농작물이 씨를 말릴 위험이 있다. |
異常気象が続くと、農作物が絶滅させられる危険性がある。 | |
・ | 과도한 어획이 계속되면 물고기 종이 씨를 말리게 된다. |
過度の漁獲が続けば、魚の種が絶滅させられてしまう。 | |
・ | 합의를 보기 위해 협상이 계속되고 있다. |
示談を結ぶために、交渉が続いている。 | |
・ | 긴장 탓에 잠 못 이루는 밤이 계속되기도 한다. |
緊張のせいで眠れない夜が続くこともある。 | |
시끄럽다(うるさい) > |
널널하다(楽だ) > |
시다(酸っぱい) > |
까마득하다(はるかに遠い) > |
씁쓰레하다(ほろ苦い) > |
수많다(数多い) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
동등하다(同等だ) > |
절친하다(きわめて親しい) > |
새파랗다(真っ青だ) > |
파삭파삭하다(ぱさぱさしている) > |
추상같다(非常に厳しい) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
합당하다(然るべきだ) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
빛바래다(色あせる) > |
온건하다(穏健だ) > |
엄하다(厳しい) > |
면밀하다(綿密だ) > |
수두룩하다(たくさんある) > |
너절하다(汚らしい) > |
옳다(正しい) > |
변함없다(変わりない) > |
흉악하다(凶悪だ) > |
다행스럽다(幸いだ) > |
뻐근하다(凝る) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
어련하다(よくやっていく) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
불결하다(不潔だ) > |