「細心だ」は韓国語で「세심하다」という。
|
・ | 세심하게 신경 쓰다. |
細心に気を使う。 | |
・ | 세심한 주의를 기울이다. |
細心の注意を払う。 | |
・ | 사고가 없도록 세심한 주의를 기울여 주세요. |
事故のないよう細心の注意を払ってください。 | |
・ | 세심한 배려가 필요합니다. |
細やかな配慮が必要です。 | |
・ | 집을 세심하게 청소했습니다. |
家を丁寧に掃除しました。 | |
・ | 불을 사용할 시에는 세심한 주의가 필요합니다. |
火を使う際には細心の注意が必要です。 | |
・ | 세부 디테일까지 세심하고 집중적으로 연마시킨다. |
細部のディテールまできめ細かく集中的に研磨させる。 | |
・ | 그녀의 세심한 배려에 감탄했다. |
彼女の細やかな心遣いに感心した。 | |
・ | 전국에 거점을 두고 세심한 서비스로 임하고 있습니다. |
全国に拠点を設け、きめ細かなサービスに努めております。 | |
・ | ICU의 간호사는 환자의 상태를 세심한 주의로 지켜봅니다. |
ICUの看護師は患者の状態を細心の注意で見守ります。 | |
・ | 모닥불이 끊이지 않도록 세심하게 관리한다. |
たき火を絶やさないように丁寧に管理する。 | |
・ | 좀 더 세심하게 배려하고 예의를 갖추다. |
少し細心に配慮して、礼儀を整える。 | |
・ | 주위로부터 꼼꼼하고, 하는 일이 세심하다고 합니다. |
周りから几帳面で、やることが細やかだと言われます。 | |
・ | 건강에 위기가 왔을 때 세심한 관심과 보살핌이 필요하다. |
健康に危機が来たとき、細心な関心とケアが必要だ。 |
진득진득하다(粘っこい) > |
쟁쟁하다(音や声が今なお耳に残ってい.. > |
묵다(古くなる) > |
날렵하다(すばしっこい) > |
저급하다(低級だ) > |
값지다(値打ちがある) > |
광활하다(広闊だ) > |