「変わっている」は韓国語で「별나다」という。
|
・ | 그녀의 연출은 좀 별나다. |
彼女の演出はちょっと風変わりだ。 | |
・ | 학자에는 별난 인물이 많다. |
学者には風がわりな人物が多い。 | |
・ | 그도 상당히 별난 사람이었다고 한다. |
彼も相当に風がわりな人であったらしい。 | |
・ | 손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나게 맛있습니다. |
手作りの味がする焼き立てのパンは、格別に美味しいです。 | |
・ | 유별나게 굴다. |
風変わりに行動する。 | |
・ | 반 친구들은 별난 사람이 많아 십인십색이다. |
クラスの友達は変わった人が多くて十人十色だ。 | |
・ | 금년 추위는 유별나다. |
今年の寒さは格別だ。 | |
・ | 우리 아들은 좀 유별난 데가 있다. |
うちの息子は少し変わったところがある。 | |
・ | 그녀는 유별난 옷차림으로 나왔다. |
彼女は風変わりな服装で出てきた。 | |
・ | 그는 유별난 성격이라 사귀기가 어렵습니다. |
彼は変わった性格で、付き合いにくいです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유별나다(ユビョルラダ) | 格別だ、風変りだ、一風変わっている |
괴롭다(辛い) > |
시끄럽다(うるさい) > |
못지않다(劣らない) > |
남부럽잖다(他人がうらやましくない) > |
차분하다(物静かだ) > |
시리다(ひりひりする) > |
터무니없다(とんでもない) > |
장엄하다(ものものしい) > |
수월하다(容易だ) > |
옹골차다(充実している) > |
연하다(薄い) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
낫다(ましだ) > |
무료하다(退屈だ) > |
홀쭉하다(ほっそりしている) > |
우습다(可笑しい) > |
느끼하다(脂っこい) > |
뜻있다(意義がある) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
화끈하다(気前がいい) > |
심심찮다(珍しくない) > |
유수하다(指折りをする) > |
과하다(やりすぎだ) > |
경쾌하다(軽快だ) > |
따끈따끈하다(ぽかぽかする) > |
악착같다(がむしゃらだ) > |
비스무리하다(似ている) > |
텁수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
천부당만부당하다(不当千万だ) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |