「すべすべしている」は韓国語で「매끈하다」という。
|
![]() |
・ | 표면이 매끈하다. |
表面が滑らかだ。 | |
・ | 그녀의 피부는 매끈해요. |
彼女の肌は滑らかです。 | |
・ | 매끄러운 표면의 양말은 매우 쾌적합니다. |
つるつるの滑らかな表面の靴下は、とても快適です。 | |
・ | 이 코팅은 매끈하고 표면이 매끄럽습니다. |
このコーティングはつるつるしていて、表面が滑らかです。 | |
・ | 이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다. |
このカップの内側はつるつるしていて、飲みやすいです。 | |
・ | 매끈매끈한 플라스틱 소재가 오래갑니다. |
つるつるのプラスチック素材が、長持ちします。 | |
・ | 청개구리 피부는 매우 매끈합니다. |
アオガエルの肌はとても滑らかです。 | |
・ | 등딱지 표면은 매끈매끈해요. |
甲羅の表面はつるつるしています。 | |
・ | 머드팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다. |
泥パックを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 보습제를 사용하면 피부가 매끈해져요. |
保湿剤を使うと、肌がなめらかになります。 | |
・ | 때밀이를 받으면 피부가 매끈해 집니다. |
あかすりを受けると、肌がすべすべになります。 | |
・ | 때밀이로 피부가 매끈매끈해졌어요. |
あかすりで肌がつるつるになりました。 | |
・ | 쑥팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다. |
よもぎパックを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 | |
・ | 면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다. |
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매끈매끈하다(メックンメックンハダ) | つるつるしている |
쏠쏠하다(かなり良い) > |
다른(他の) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
순결하다(純潔だ) > |
풍족하다(豊かだ) > |
서글프다(もの悲しい) > |
이롭다(有益だ) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
복스럽다(福々しい) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
가늘다(細い) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
철저하다(徹底している) > |
눅다(柔らかい) > |
잡다하다(雑多だ) > |
거대하다(巨大だ) > |
착실하다(まじめだ) > |
소복하다(うずたかい) > |
추접하다(けがらわしい) > |
호되다(ひどい) > |
상관없다(関係ない) > |
황급하다(慌ただしい) > |
비싸다(値段が高い) > |
헷갈리다(こんがらがる) > |
굵다(太い) > |
긴밀하다(緊密だ) > |
우락부락하다(いかつい) > |
급속하다(急速だ) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
근사하다(洒落ている) > |