「すべすべしている」は韓国語で「매끈하다」という。
|
・ | 표면이 매끈하다. |
表面が滑らかだ。 | |
・ | 그녀의 피부는 매끈해요. |
彼女の肌は滑らかです。 | |
・ | 매끄러운 표면의 양말은 매우 쾌적합니다. |
つるつるの滑らかな表面の靴下は、とても快適です。 | |
・ | 이 코팅은 매끈하고 표면이 매끄럽습니다. |
このコーティングはつるつるしていて、表面が滑らかです。 | |
・ | 이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다. |
このカップの内側はつるつるしていて、飲みやすいです。 | |
・ | 매끈매끈한 플라스틱 소재가 오래갑니다. |
つるつるのプラスチック素材が、長持ちします。 | |
・ | 등딱지 표면은 매끈매끈해요. |
甲羅の表面はつるつるしています。 | |
・ | 머드팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다. |
泥パックを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 보습제를 사용하면 피부가 매끈해져요. |
保湿剤を使うと、肌がなめらかになります。 | |
・ | 때밀이를 받으면 피부가 매끈해 집니다. |
あかすりを受けると、肌がすべすべになります。 | |
・ | 때밀이로 피부가 매끈매끈해졌어요. |
あかすりで肌がつるつるになりました。 | |
・ | 쑥팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다. |
よもぎパックを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 | |
・ | 면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다. |
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。 | |
・ | 매끈매끈한 접시 표면이 식사를 더 맛있게 느끼게 해줍니다. |
すべすべしているお皿は、料理が引き立つ美しい仕上がりです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매끈매끈하다(メックンメックンハダ) | つるつるしている |
오죽하다(いかほどだ) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
급작스럽다(急だ) > |
얇다(薄い) > |
평안하다(平安だ) > |
팔팔하다(生き生きしている) > |
배(가) 부르다(お腹いっぱい) > |
무섭다(怖い) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
불명료하다(不明瞭だ) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
단출하다(ごじんまりしている) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
특별하다(特別だ) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
유망하다(有望だ) > |
자유롭다(自由だ) > |
난잡하다(乱雑だ) > |
물건이다(大物だ) > |
기다려지다(待遠しい) > |
비참하다(惨めだ) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
황급하다(慌ただしい) > |
불룩하다(膨らんでいる) > |
안녕하다(元気だ) > |
열심이다(熱心だ) > |
치밀하다(緻密だ) > |
찰지다(粘り気がある) > |
널널하다(楽だ) > |