「すべすべだ」は韓国語で「매끄럽다」という。
|
![]() |
・ | 그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽게 연설을 했다. |
彼は大勢の前で滑らかにスピーチをした。 | |
・ | 이 단어는 매끄럽게 발음할 수 없다. |
この単語を滑らかに発音できない。 | |
・ | 차가 매끄럽게 멈췄다. |
車は滑らかに止まった。 | |
・ | 목제 가구의 표면을 손으로 쓰다듬으면 매끄러움을 느낄 수 있다. |
木製の家具の表面を手で撫でると、滑らかさを感じる。 | |
・ | 비행기가 매끄럽게 착륙하는 모습을 보고 안심했어요. |
飛行機が滑らかに着陸する様子を見て安心しました。 | |
・ | 줄로 표면을 매끄럽게 만들었다. |
やすりを使って表面を滑らかにした。 | |
・ | 줄로 나무 표면을 매끄럽게 한다. |
やすりで木の表面を滑らかにする。 | |
・ | 표면에 줄을 문질러 매끄럽게 했다. |
表面にやすりをかけてなめらかにした。 | |
・ | 지시대명사를 적절하게 사용하면 대화가 매끄러워진다. |
指示代名詞を適切に使えば、会話がスムーズになる。 | |
・ | 갯벌 모래는 아주 촘촘하고 매끄럽습니다. |
干潟の砂は、とても細かくて滑らかです。 | |
・ | 가죽 표면이 매끄럽고 촉감이 좋습니다. |
皮革の表面が滑らかで、触り心地が良いです。 | |
・ | 이 코트 안감은 매우 매끄러워요. |
このコートの裏地はとても滑らかです。 | |
・ | 우파루파의 피부는 매우 매끄럽습니다. |
ウーパールーパーの肌はとても滑らかです。 | |
・ | 자라 껍질은 매우 매끄러워요. |
スッポンの皮はとても滑らかです。 | |
・ | 자라의 등딱지는 매끄럽고 딱딱하지 않아요. |
スッポンの甲羅は滑らかで硬くありません。 | |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
말갛다(澄む) > |
이러하다(このようだ) > |
마렵다(便意を催す) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
건조하다(乾燥する) > |
야비하다(浅ましい) > |
어둡다(暗い) > |
고독하다(孤独だ) > |
비다(空く) > |
명백하다(明白だ) > |
미미하다(微々たる) > |
성하다(栄えている) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
어마무시하다(物々しい) > |
안이하다(安易だ) > |
스마트하다(スマートな) > |
귀하다(尊い) > |
노랗다(黄色い) > |
굴뚝같다(~したくたまらない) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
물샐틈없다(用意周到だ) > |
으슬으슬하다(ぞくぞくとする) > |
추잡하다(みだらだ) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
불능하다(能力がない) > |
잘나다(偉い) > |
조으다(良い) > |
간드러지다(なまめかしい) > |