「容易だ」は韓国語で「용이하다」という。
|
・ | 인터넷의 발달로 정보를 찾는 것이 용이해졌다. |
インターネットの発達により、情報を探すことが容易になった。 | |
・ | 취직 자리를 찾는 것은 용이하지 않았다. |
就職先をさがすことは容易ではなかった。 | |
・ | 이 소프트웨어는 조작이 용이합니다. |
彼の説明は、理解しやすく、容易でした。 | |
・ | 한글 강좌 내용이 매번 신선하고 즐겁습니다. |
ハングル講座の内容が毎回新鮮で楽しいです。 | |
・ | 작문 내용이 훌륭해요. |
作文の内容が素晴らしいです。 | |
・ | 조명 교체가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
照明の交換が頻繁だとコストがかかります。 | |
・ | 유지 보수가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
メンテナンスが頻繁だとコストがかかります。 | |
・ | 수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다. |
見習い期間の勤務実績によって採用が決まります。 | |
・ | 전당포 이용이 증가하고 있습니다. |
質屋の利用が増えています。 | |
・ | 괴문서 내용이 섬뜩합니다. |
怪文書の内容が不気味です。 | |
・ | 대중교통 이용이 권장되고 있습니다. |
公共交通の利用が推奨されています。 | |
・ | 계량컵은 투명해서 내용이 잘 보입니다. |
計量カップは透明なので、内容が見やすいです。 | |
・ | 주차장이 포장되면 이용이 더 편해집니다. |
駐車場が舗装されると、利用がより快適になります。 | |
환하다(明るい) > |
거뜬하다(軽い) > |
불이익하다(不利益である) > |
쌔다(あり余るほどある) > |
따끔하다(ひりひりする) > |
예스럽다(古めかしい) > |
아리땁다(きれいだ) > |
준수하다(俊秀である) > |
엔간하다(ひととおり) > |
핫하다(話題だ) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
증세(症状) > |
겸연쩍다(気恥ずかしい) > |
급하다(急ぐ) > |
잘생쁘다(かっこかわいい) > |
어지럽다(目まいがする) > |
고상하다(上品だ) > |
재미없다(つまらない) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
세차다(激しい) > |
익숙하다(慣れている) > |
맛있다(美味しい) > |
뿔나다(怒る) > |
딸리다(付く) > |
삐딱하다(ひねくれている) > |
걸걸하다(ガラガラする) > |
빠르다(速い) > |
침통하다(沈痛だ) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
어벙하다(間が抜けている) > |