「容易だ」は韓国語で「용이하다」という。
|
![]() |
・ | 인터넷의 발달로 정보를 찾는 것이 용이해졌다. |
インターネットの発達により、情報を探すことが容易になった。 | |
・ | 취직 자리를 찾는 것은 용이하지 않았다. |
就職先をさがすことは容易ではなかった。 | |
・ | 이 소프트웨어는 조작이 용이합니다. |
彼の説明は、理解しやすく、容易でした。 | |
・ | 비용이 배증했기 때문에 예산을 재검토할 필요가 있습니다. |
費用が倍増してしまったため、予算を見直す必要があります。 | |
・ | 늦게 등기를 내면 추가 비용이 들어요. |
遅れて登記をすると追加費用がかかります。 | |
・ | 유류세가 증가하면 차량 유지비용이 높아집니다. |
ガソリン税が増加すれば、車の維持費用が高くなります。 | |
・ | 대형 폐기물 수거에는 비용이 들 수 있어요. |
粗大ごみの収集には費用がかかる場合があります。 | |
・ | 이 책 내용이 정말 알토란 같아. |
この本は内容が実に詰まっている。 | |
・ | 발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다. |
発毛剤は副作用がある場合があるので、使用には注意が必要です。 | |
・ | 멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다. |
酔い止めを飲みすぎると、副作用が出ることがある。 | |
・ | 프랜차이즈 가맹에는 비용이 들어요. |
フランチャイズ加盟には費用がかかります。 | |
・ | 이 영화는 기대에 어긋나는 내용이었다. |
この映画は期待にそぐわない内容だった。 | |
・ | 어릴 때 읽었던 책의 내용이 지금도 인상에 남아 있다. |
子供の頃に読んだ本の内容が今でも印象に残っている。 | |
영원하다(永遠だ) > |
상서롭다(縁起がよい) > |
구성지다(味のある) > |
재빠르다(素早い) > |
대중없다(見当がつかない) > |
단일하다(単一だ) > |
추상같다(非常に厳しい) > |
아랑곳없다(知った事ではない) > |
중요하다(重要だ) > |
외람되다(出過ぎだ) > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |
화창하다(晴れる) > |
침통하다(沈痛だ) > |
급격하다(急激だ) > |
간지럽다(くすぐったい) > |
능청맞다(白々しい) > |
쉽다(易しい) > |
저렇다(あのようだ) > |
감감하다(便りが全くない) > |
피로하다(疲れる) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
혹독하다(すごく酷い) > |
명실상부하다(名実相伴う) > |
물샐틈없다(用意周到だ) > |
옹골차다(充実している) > |
이쁘다(かわいい) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
개운하다(あっさりしている) > |
엄숙하다(神々しい) > |
막연하다(漠然としている) > |