【용이하다】の例文

<例文>
이 온라인 강좌는 내용이 알차서 강추합니다.
このオンライン講座は内容が充実しているので、強くおすすめします。
오늘의 일기는 매우 알찬 내용이었어요.
今日の日記はとても充実した内容でした。
한글 강좌 내용이 매번 신선하고 즐겁습니다.
ハングル講座の内容が毎回新鮮で楽しいです。
작문 내용이 훌륭해요.
作文の内容が素晴らしいです。
조명 교체가 잦으면 비용이 많이 듭니다.
照明の交換が頻繁だとコストがかかります。
유지 보수가 잦으면 비용이 많이 듭니다.
メンテナンスが頻繁だとコストがかかります。
수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다.
見習い期間の勤務実績によって採用が決まります。
전당포 이용이 증가하고 있습니다.
質屋の利用が増えています。
괴문서 내용이 섬뜩합니다.
怪文書の内容が不気味です。
대중교통 이용이 권장되고 있습니다.
公共交通の利用が推奨されています。
계량컵은 투명해서 내용이 잘 보입니다.
計量カップは透明なので、内容が見やすいです。
주차장이 포장되면 이용이 더 편해집니다.
駐車場が舗装されると、利用がより快適になります。
보강하면 장기간 사용이 가능합니다.
補強することで、長期間の使用が可能になります。
설비 보강에는 추가 비용이 듭니다.
設備の補強には追加の費用がかかります。
이 스키장은 경사가 가파르기 때문에 초보자용이 아닙니다.
このスキー場は傾斜が急であるため、初心者向けではありません。
이런 내용이 사실인지 확인하는데 시간이 걸렸다.
このような内容が事実か確認するのに時間がかかった。
소화전은 맨홀 속에 설치되어 있기 때문에 적설시 이용이 어렵다.
消火栓はマンホールのなかに設けられているため、積雪時の利用が難しい。
이 도감에는 공룡 뼈에 대한 자세한 내용이 실려 있습니다.
この図鑑には、恐竜の骨の詳細が載っています。
수입품의 수송 비용이 확정되었습니다.
輸入品の輸送費用が確定しました。
두 사람의 설명은 입을 맞춘 것처럼 같은 내용이었다.
二人の説明は、口裏を合わせたように同じ内容であった
재킷 안감은 미끄러운 소재로 탈착이 용이하다.
ジャケットの裏地は滑りやすい素材で、着脱がしやすい。
반성문 내용이 충분하지 않아요.
反省文の内容が十分ではありません。
반성문 내용이 미흡합니다.
反省文の内容が不十分です。
서두에 책의 내용이 간결하게 소개되어 있습니다.
前書きで、本の内容が簡潔に紹介されています。
이 정치인의 경력은 개천에서 용이 난 것 같은 전형적인 인물이다.
この政治家の経歴は、泥水から龍が現れたような典型的な人物だ。
그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다.
彼の成功は、まさにどぶから龍が出たような奇跡的な出世だった。
이 가수는 가난한 농촌 출신이지만 지금은 세계적인 스타다. 개천에서 용이 난 것과 같다.
この歌手は貧しい農村出身だが、今や世界的スターだ。泥水から龍が現れたようなものだ。
그녀의 성공은 개천에서 용이 난 것 같은 놀라움이었다.
彼女の成功は、どぶから龍が出たような驚きだった。
그 영화의 예고편은 양두구육이었고 실제 영화는 전혀 다른 내용이었다.
その映画の予告編は羊頭狗肉で、実際の映画は全く違う内容だった。
검은색에는 빛을 흡수하는 작용이 있다.
黒には光を吸収する作用がある。
기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요.
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。
이 그림은 붉은 색 사용이 인상적입니다.
この絵は赤い色使いが印象的です。
그 서비스의 내용이 수상쩍다.
あのサービスの内容があやしくよこしまだ。
그 이벤트의 내용이 수상쩍다.
あのイベントの内容があやしくよこしまだ。
안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다.
ご案内の内容が広く認知されることを期待しています。
안전벨트 착용이 사망률을 크게 감소시킵니다.
シートベルトの着用が、死亡率を大幅に減少させます。
지역의 발전을 생각한 용지 이용이 중요합니다.
地域の発展を考えた用地利用が重要です。
함정 건조에는 엄청난 비용이 듭니다.
最新鋭の艦艇が実戦配備されました。
이 앱은 사진 편집을 용이하게 합니다.
このアプリは、写真の編集を容易にします。
용지 정비에 많은 비용이 들었습니다.
用地の整備に多くの費用がかかりました。
에너지 절감에는 효율적인 기기 사용이 필요합니다.
エネルギーの節減には、効率的な機器の使用が必要です。
이 포스트잇은 재사용이 가능하고 경제적입니다.
このポストイットは、再利用が可能で経済的です。
그의 제안은 실현 가능한 반면 비용이 높습니다.
彼の提案は実現可能である一方、コストが高いです。
새로운 시스템은 효과적인 반면, 도입에는 비용이 듭니다.
新しいシステムは効果的である一方、導入にはコストがかかります。
'비행기 모드'를 이용하여 기내에서 이용이 가능합니다.
'飛行機モード」を利用して機内での利用が可能です。
수도관 교체에는 상당한 비용이 든다고 들었습니다.
水道管の交換にはかなりの費用がかかると聞きました。
결제되면 서비스 이용이 시작됩니다.
決済がされることで、サービスの利用が開始されます。
당초 견적과 비교하여 비용이 증가했습니다.
当初の見積もりと比較して、コストが増加しました。
행사장은 접근이 용이하고 교통체증 걱정이 없습니다.
イベント会場はアクセスが容易で、交通渋滞の心配がありません。
양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다.
量的緩和により企業の資金調達が容易になりました。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ