「大衆化される」は韓国語で「대중화되다」という。
|
![]() |
・ | 최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다. |
最近、新しいテクノロジーの進化により、スマートフォンの使用が大衆化しています。 | |
・ | 환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다. |
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。 | |
・ | 인스턴트 식품의 보급으로 요리의 간편함이 대중화되고 있습니다. |
インスタント食品の普及により、料理の手軽さが大衆化しています。 | |
・ | 온라인 교육 플랫폼의 발전으로 학습이 대중화되고 있습니다. |
オンライン教育プラットフォームの発展により、学習が大衆化しています。 | |
・ | 건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다. |
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。 | |
・ | 소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다. |
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。 | |
・ | 인터넷의 보급으로 정보가 대중화되고 있습니다. |
インターネットの普及により、情報が大衆化しています。 | |
・ | 스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다. |
スマートフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆化しています。 | |
・ | 디지털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다. |
デジタル技術の進歩により、音楽の制作が大衆化しました。 | |
・ | 스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다. |
スマートフォンは今や大衆化して、誰でも使えるようになった。 | |
・ | 인터넷이 대중화되면서 정보 취득이 쉬워졌습니다. |
インターネットが大衆化したことで、情報の取得が簡単になった。 | |
・ | 자동차가 대중화되면서 이동 수단이 크게 바뀌었습니다. |
自動車が大衆化することで、移動手段が大きく変わった。 | |
・ | 컴퓨터가 대중화되면서 일과 학습 방식이 달라졌습니다. |
パソコンが大衆化することで、仕事や学習のスタイルが変わった。 | |
・ | 음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는 사람들이 줄어들었습니다. |
音楽配信サービスが大衆化して、CDを買う人が減少した。 | |
・ | 다양한 장르의 아티스트와 손을 잡고 국악의 대중화에도 노력 중입니다. |
さまざまなジャンルのアーティストと手を組んで国楽の大衆化にも努めています。 | |
・ | 온라인 쇼핑의 편리성으로 상품 구매가 대중화되고 있습니다. |
オンラインショッピングの利便性により、商品の購買が大衆化しています。 | |
・ | 영상통화가 일상적으로 이용되면서 원거리 커뮤니케이션이 대중화되고 있습니다. |
ビデオ通話が日常的に利用され、遠距離のコミュニケーションが大衆化しています。 | |
・ | 환경 문제에 대한 관심이 높아지면서 재활용이 대중화되고 있습니다. |
環境問題への関心が高まり、リサイクルが大衆化しています。 | |
・ | 사생활 침해와 보안 문제는 드론이 대중화되기 위해 넘어야 할 큰 산이다. |
プライベート侵害や保安の問題はドローンが大衆化されるために超えなければならない大きな山だ。 | |
・ | 드론의 대중화 시기가 한층 앞당겨질 것으로 기대된다. |
ドローンのお大衆化時期が一層早められることが予想される。 | |
・ | 국악의 대중화에 힘쓰다. |
国楽の大衆化に貢献する。 | |
・ | 한글의 대중화에 힘쓰다. |
韓国語の世界化に貢献する。 | |
・ | 인기가 높지만 대중화까지는 시간이 걸릴 것이라 시각도 있다. |
人気は高いが、大衆化までは時間がかかるだろうという見方もある。 |
죽다(死ぬ) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
달성되다(達成される) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
초청하다(招く) > |
드리다(差し上げる) > |
가장하다(装う) > |
응원하다(応援する) > |
신고되다(申告される) > |
봐주다(世話する) > |
후진하다(バックする) > |
속하다(属する) > |
배기다(耐え抜く) > |
그러다(そうする) > |
꾸다(借りる) > |
억누르다(抑える) > |
감격하다(感激する) > |
실각하다(失脚する) > |
매기다(付ける) > |
조장하다(助長する) > |
물장구치다(バタ足をしながら泳ぐ) > |
대조되다(対照される) > |
흠잡다(けちをつける) > |
징징거리다(ぐずる) > |
가로채다(横取りする) > |
대치하다(対峙する) > |
정리되다(整理される) > |
압축하다(圧縮する) > |
찾다(見つかる) > |
먹혀들다(通用する) > |