「力を入れる」は韓国語で「힘(을) 쓰다」という。直訳すると、힘을「力を」쓰다「使う」。①노력하다:力を使う、努力する意味と、②도와주다, 공헌하다」:手助けする(人を助ける)、貢献する공헌하다の意味。
|
「力を入れる」は韓国語で「힘(을) 쓰다」という。直訳すると、힘을「力を」쓰다「使う」。①노력하다:力を使う、努力する意味と、②도와주다, 공헌하다」:手助けする(人を助ける)、貢献する공헌하다の意味。
|
・ | 그런 의미없는 일에 힘을 쓰지 마세요. |
そんな意味のない事に力を入れないでください。 | |
・ | 아버지가 힘써서 회사에 취직했다. |
お父さんが力を使って会社に就職した。 | |
・ | 한글의 대중화에 힘쓰다. |
韓国語の世界化に貢献する。 | |
・ | 직원들은 업무 효율화에 힘쓰고 있습니다. |
職員は業務の効率化に取り組んでいます。 | |
・ | 우리는 거국일치하에 국가발전에 힘써야 한다. |
我々は挙国一致の下で国家の発展に尽力しなければならない。 | |
・ | 그 교사는 학생들을 위해 사력을 다해 교육에 힘쓰고 있다. |
その教師は生徒たちのために死力を尽くして教育に励んでいる。 | |
・ | 그 단체는 노숙자들의 재취업 지원에 힘쓰고 있습니다. |
その団体はホームレスの人々の再就職支援に取り組んでいます。 | |
・ | 그 지역의 자치체는 환경 관리에 힘을 쓰고 있다. |
その地域の自治体は環境の管理に力を入れている。 | |
・ | 자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다. |
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。 | |
・ | 관료들은 행정 절차 개선에 힘쓰고 있습니다. |
官僚は行政手続きの改善に取り組んでいます。 | |
・ | 그는 단체의 일익으로 힘써 성공을 위해 노력하고 있습니다. |
彼は団体の一翼として尽力し、成功に向けて努力しています。 | |
・ | 그들은 월간지 독자의 목소리에 귀를 기울이고 콘텐츠 개선에 힘쓰고 있습니다. |
彼らは月刊誌の読者の声に耳を傾け、コンテンツの改善に取り組んでいます。 | |
・ | 스님은 매일 수행에 힘써요. |
お坊さんは日々の修行に励みます。 | |
끼리끼리 놀다(似たもの同士で遊ぶ) > |
자기가 뭐라고(なに偉そうに) > |
음식을 가리다(食べ物の選り好みをす.. > |
서슬 퍼렇다(権力や勢力がとても強い.. > |
끼가 있다(才能がある) > |
만나고 있다(付き合っている) > |
올 것이 왔다(来るべきものが来た) > |