ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
암운이 감돌다とは
意味暗雲が漂う
読み方아무니 감돌다、アムニ カムドルダ
漢字暗雲
「暗雲が漂う」は韓国語で「암운이 감돌다」という。「暗雲が漂う(암운이 감돌다)」は、比喩的に使われる表現で、悪い出来事や不安な状況が近づいていることを意味します。直訳すると「暗い雲が漂う」で、天候が不安定になる前の兆しを指しますが、比喩的には物事がうまくいかない予感や不安を感じる時に使われます。
「暗雲が漂う」の韓国語「암운이 감돌다」を使った例文
국제 정세에 암운이 감돌다.
国際情勢に暗雲が漂う。
새로운 프로젝트가 시작되었지만 암운이 감도는 것 같다.
新しいプロジェクトが始まったが、暗雲が漂っている気がする。
팀 분위기가 나빠져서 암운이 감돌고 있다.
チームの雰囲気が悪くなり、暗雲が漂っている。
경제가 불안정해서 암운이 감돌고 있다.
経済が不安定で、暗雲が漂っている。
경기 전 암운이 감도는 것처럼 느껴졌다.
試合前に暗雲が漂っているような気がした。
그의 얼굴에 암운이 감돌며 뭔가 나쁜 일이 일어날 것 같은 예감이 들었다.
彼の顔に暗雲が漂い、何か悪いことが起きる予感がした。
회사의 미래에 암운이 감돌기 시작했다.
会社の未来に暗雲が漂い始めている。
암운이 감도는 상황에서 그는 침착함을 유지하려고 노력하고 있다.
暗雲が漂っている状況で、彼は冷静を保とうとしている。
경제 불황이 계속된다면 사회에도 암운이 감돌 것이다.
経済の不況が続けば、社会にも暗雲が漂うだろう。
세계 경제의 미래에 암운이 드리웠다.
世界経済の未来に暗雲が漂った。
慣用表現の韓国語単語
발걸음이 무겁다(足取りが重い)
>
전면에 나서다(前面に立つ)
>
기를 못 펴다(頭が上がらない)
>
길눈이 밝다(道筋の覚えが良い)
>
눈앞에 보이다(目の前に見える)
>
손아귀에 넣다(手の内におさめる)
>
술독에 빠지다(酒に溺れる)
>
속이 부글부글 끓다(心が煮える)
>
인사성이 밝다(礼儀正しく挨拶を欠か..
>
속이 안 좋다(おなかの調子が悪い)
>
맛(을) 보다(味見をする)
>
물 만난 고기(水を得た魚)
>
하늘의 별 따기(夢のまた夢)
>
손(을) 놓다(手を離す)
>
떼를 쓰다(駄々をこねる)
>
뼈에 새기다(肝に銘じる)
>
총성없는 전쟁(激しい競争)
>
눈감아 주다(目をつぶる)
>
손이 많이 가다(手間が掛かる)
>
비빌 언덕(頼みの綱)
>
힘(이) 없다(力がない)
>
어깨가 가벼워지다(肩が軽くなる)
>
할 말이 없다(言い訳のしようがない..
>
길길이 날뛰다(かんかんになって怒る..
>
홍역을 치르다(ひどい目にあう)
>
매듭을 풀다(結び目を解く)
>
빈축을 사다(ひんしゅくを買う)
>
입에 붙다(口癖になる)
>
장난을 치다(いたずらする)
>
죽을 고생을 하다(ひどい苦労をする..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ