ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
숨을 죽이다.とは
意味かたずを飲む、息を殺す
読み方수믈 주기고 지켜보다、スムル チュギゴ チキョボダ
類義語
침을 삼키다
「かたずを飲む」は韓国語で「숨을 죽이다.」という。「숨」は「息」という意味の他にも「野菜のみずみずしさ、強さ」という意味も持っている。「숨을 죽이다」は、塩漬けにしたり、火を通したりして野菜を柔らかくする意味になる。
「かたずを飲む」の韓国語「숨을 죽이다.」を使った例文
숨을 죽이고 지켜보다.
固唾をのんで見守る。
숨을 죽이고 그녀가 하고 있는 것을 옆에서 보고 있었다.
息を殺して彼女がしていることを横で見ていた。
숨을 죽이고 바라보다.
息を殺してながめる。
골을 넣자 숨 죽이고 있던 관중들은 크게 열광했다.
ゴールを入れると、かたずを飲んでいた観衆達は大きく熱狂した。
숨을 죽이다.
息を止める。(息を殺す)
사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다.
獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。
매복하고 있는 동안 숨을 죽이고 있었다.
待ち伏せていた間、息を殺していた。
김치를 담글 때는 배추를 소금에 절여 숨을 죽여야 한다.
キムチを作るときは、白菜を塩漬けにして柔らかくする必要がある。
숨을 죽이며 해야하는 상당한 집중력이 필요한 작업입니다.
息を殺しながらの作業で、かなりの集中力が必要です。
숨죽이고 사냥감이 지나가는 것을 기다리고 있었다.
息を凝らして獲物が通るのを待っていた。
慣用表現の韓国語単語
여운에 잠기다(余韻に浸る)
>
비행기를 태우다(おだてる)
>
지나가던 개가 웃겠다(笑える)
>
거리가 멀다(距離が遠い)
>
궤를 같이하다(軌を一いつにする)
>
호랑이 담배 피던 시절(大昔)
>
찍소리도 못하다(ぐうの音も出ない)
>
피 터지게 싸우다(激しく喧嘩する)
>
화딱지가 나다(しゃくにさわる)
>
말씀 많이 들었습니다(お話はいろい..
>
죽을 지경이다(死にそうだ)
>
입이 가볍다(口が軽い)
>
허리가 휘다(首が回らない)
>
손발이 맞다(呼吸が合う)
>
밥 벌어 먹고 살다(食っていく)
>
구미에 맞다(好みに合う)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
짜고 치다(出来レースだ)
>
숨(이) 막히다(息が詰まる)
>
섣불리 굴다(下手に振る舞う)
>
사이가 틀어지다(仲がこじれる)
>
양이 차다(量に満ちる)
>
잘잘못을 따지다(是非を問う)
>
돈을 풀다(量的緩和する)
>
자취를 감추다(姿を暗ます)
>
눈꼴 사납다(目に触る)
>
어둠이 내리다(暗くなる)
>
때(가) 타다(汚れが付く)
>
딱지가 붙다(レッテルが貼られる)
>
거지 같다(最悪だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ