「同乗者」は韓国語で「동승자」という。동승자(同乗者)は、同じ車・船などに乗る人のこと。タクシー、バス、飛行機、バイクなど、さまざまな場面で使える言葉です。韓国語の「동승자」も同じように使われます。
|
![]() |
「同乗者」は韓国語で「동승자」という。동승자(同乗者)は、同じ車・船などに乗る人のこと。タクシー、バス、飛行機、バイクなど、さまざまな場面で使える言葉です。韓国語の「동승자」も同じように使われます。
|
・ | 사고 시, 운전자와 동승자의 안전이 최우선이다. |
事故の際、運転手と同乗者の安全が最優先される。 | |
・ | 동승자의 안전벨트 착용이 의무화되어 있다. |
同乗者のシートベルト着用が義務付けられている。 | |
・ | 장시간 드라이브에서는 동승자와 교대로 운전하는 것이 좋다. |
長時間のドライブでは、同乗者と交代しながら運転するのが良い。 | |
・ | 오토바이 동승자는 헬멧을 착용해야 한다. |
バイクの同乗者はヘルメットを着用しなければならない。 | |
・ | 동승자가 음악을 틀어 줘서 지루하지 않았다. |
同乗者が音楽をかけてくれたので、退屈しなかった。 | |
・ | 동승자와 대화하면서 하는 드라이브는 즐겁다. |
同乗者と会話しながらのドライブは楽しい。 | |
・ | 동승자의 짐이 너무 많아서 차 안이 좁아졌다. |
同乗者の荷物が多すぎて、車内が狭くなった。 | |
・ | 동승자 중에는 외국인 관광객도 있었다. |
同乗者の中には外国人観光客もいた。 | |
・ | 차 동승자와 드라이브 스루에서 커피를 샀다. |
車の同乗者とドライブスルーでコーヒーを買った。 | |
・ | 동승자가 잠들어서 조용히 운전했다. |
同乗者が寝てしまったので、静かに運転した。 | |
・ | 버스 동승자가 큰 소리로 이야기해서 조금 시끄러웠다. |
バスの同乗者が大きな声で話していたので、少しうるさかった。 | |
・ | 동승자가 있으면 졸음운전 위험성이 낮아진다고 한다. |
同乗者がいると居眠り運転の危険性が下がると言われている。 |
노선 번호(路線番号) > |
대형차(大型車) > |
오토매틱차(オートマチック車) > |
차 키(車のキー) > |
자동차광(カーマニア) > |
차를 멈추다(車を止める) > |
외제차(外車) > |
리무진 버스(リムジンバス) > |
콘셉트 카(コンセプトカー) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
오토바이(バイク) > |
과적(過積載) > |
운전사(運転手) > |
호송차(護送車) > |
순환 버스(循環バス) > |
차를 운전하다(車を運転する) > |
사이드 미러(サイドミラー) > |
전기차(電気自動車) > |
모범택시(模範タクシー) > |
액셀(アクセル) > |
도착역(到着駅) > |
해치백(ハッチバック) > |
사고 차(事故車) > |
시승(試乗) > |
오픈카(オープンカー) > |
승하차(乗下車) > |
가속기(アクセル) > |
배기량(排気量) > |
오일(オイル) > |
타이어(タイヤ) > |