「私的だ」は韓国語で「사사롭다」という。
|
・ | 가해자는 형사사건에서 불기소 처분되었다. |
加害者は刑事事件で不起訴処分になった。 | |
・ | 그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다. |
あの政治家は、一々全ての決定を巫俗の力に頼ることになった。 | |
・ | 지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다. |
指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。 | |
・ | 도와줘도 모자랄 판에 사사건건 훼방만 놓고 있다. |
助けてもらっても足りないのに、ことあるごとに邪魔ばかりしている。 | |
・ | 나를 못마땅해 하면서 사사건건 괴롭혔다. |
僕を不満に思い、いちいち虐めた。 | |
・ | 그녀는 사사건건 불평을 늘어놓는다. |
彼女はことある毎に文句を言ってくる。 | |
・ | 사사건건 반대하다. |
事あるごとに反対する。 | |
・ | 그녀는 사사건건 남의 일에 참견하다. |
彼女は事あるごとに他人のことに首を突っ込む。 | |
・ | 둘은 첫 만남부터 사사건건 대립한다. |
二人は初対面の時からいちいち対立する。 | |
・ | 사사건건 부딪치고 갈등한다. |
いちいちぶつかり葛藤する。 | |
불미하다(芳しくない) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
거만하다(横柄だ) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
흔하다(ありふれている) > |
적나라하다(赤裸々だ) > |
호화롭다(豪華だ) > |
황소고집이다(我が強い) > |
웅대하다(雄大だ) > |
못되다(悪い) > |
뒤늦다(遅れる) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
희한하다(ものめずらしい) > |
신통하다(よく効く) > |
나른하다(かったるい) > |
간곡하다(丁重だ) > |
경이롭다(驚くべきだ) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
엷다(薄い) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
달라보이다(違って見える) > |
꾸김없다(素直だ) > |
추하다(醜い) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
훨칠하다(すらりとしている) > |
길하다(縁起がいい) > |