「思慮深い」は韓国語で「사려 깊다」という。
|
![]() |
・ | 그의 사려 깊은 배려에 감동받았다. |
彼の思慮深い配慮に感動を受けた。 | |
・ | 사려 깊은 사람에는 생각하고 행동하고 주의깊게 이야기를 듣는 사람이 많다. |
思慮深い人には、考えてから行動する、注意深く話を聞いている人が多い。 | |
・ | 사려 깊은 사람에는 몇 개의 공통된 특징이 있습니다. |
思慮深い人には、幾つかの共通した特徴があります。 | |
・ | 사려 깊은 사람은 필요할 때 엄청 의지할 수 있다. |
思慮深い人はいざという時に非常に頼りになる。 | |
・ | 그는 매우 사려 깊은 사람이다. |
彼はとても思慮深い人だ。 | |
・ | 사려 깊은 판단에 진심으로 감사드립니다. |
思慮深いご判断に、心からの感謝を申し上げます。 | |
・ | 인자하고 사려 깊다. |
慈愛に満ちて思慮深い。 | |
・ | 부장님은 무섭고 엄격하지만 마음은 사려 깊고 인간적입니다. |
部長は怖くて厳格だが心は思慮深く人間的です。 | |
・ | 아직 그는 소년이지만 매우 사려 깊습니다. |
まだ彼は少年ですが、非常に思慮深いです。 | |
・ | 저의 사려 깊지 못한 불찰로 누를 끼쳐 송구합니다. |
私の思慮に欠けた行動により迷惑をかけて申し訳ないと思います。 |
대담하다(大胆だ) > |
불친절(不親切) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
참을성이 있다(我慢強い) > |
남자답다(男らしい) > |
괴짜(変わり者) > |
심통(意地悪) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
모멸하다(蔑する) > |
원만하다(円満だ) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
기특하다(えらい) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
과묵하다(無口だ) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
저자세(弱腰) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
열정(熱情) > |
행색(身なり) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
교활하다(ずる賢い) > |
당차다(しっかりしている) > |
근면하다(勤勉だ) > |
건방지다(生意気だ) > |
나태하다(怠惰だ) > |
인성(人柄) > |
모질다(むごい) > |