「思慮深い」は韓国語で「사려 깊다」という。
|
![]() |
・ | 그의 사려 깊은 배려에 감동받았다. |
彼の思慮深い配慮に感動を受けた。 | |
・ | 사려 깊은 사람에는 생각하고 행동하고 주의깊게 이야기를 듣는 사람이 많다. |
思慮深い人には、考えてから行動する、注意深く話を聞いている人が多い。 | |
・ | 사려 깊은 사람에는 몇 개의 공통된 특징이 있습니다. |
思慮深い人には、幾つかの共通した特徴があります。 | |
・ | 사려 깊은 사람은 필요할 때 엄청 의지할 수 있다. |
思慮深い人はいざという時に非常に頼りになる。 | |
・ | 그는 매우 사려 깊은 사람이다. |
彼はとても思慮深い人だ。 | |
・ | 사려 깊은 판단에 진심으로 감사드립니다. |
思慮深いご判断に、心からの感謝を申し上げます。 | |
・ | 인자하고 사려 깊다. |
慈愛に満ちて思慮深い。 | |
・ | 부장님은 무섭고 엄격하지만 마음은 사려 깊고 인간적입니다. |
部長は怖くて厳格だが心は思慮深く人間的です。 | |
・ | 아직 그는 소년이지만 매우 사려 깊습니다. |
まだ彼は少年ですが、非常に思慮深いです。 | |
・ | 저의 사려 깊지 못한 불찰로 누를 끼쳐 송구합니다. |
私の思慮に欠けた行動により迷惑をかけて申し訳ないと思います。 |
다잡다(引き締める) > |
정열(情熱) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
조심성(慎み) > |
유순하다(従順だ) > |
수줍어하다(照れる) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
나대다(出しゃばる) > |
유치하다(幼稚だ) > |
지기 싫어하다(負けず嫌い) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
행색(身なり) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
악덕(悪徳) > |
사람됨(人柄) > |
관대하다(寛大だ) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
태만(怠慢) > |
교활하다(ずる賢い) > |
교만하다(傲る) > |
대담하다(大胆だ) > |
인색하다(けちだ) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
비아냥(皮肉) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
진국(生真面目な人) > |
성질(性質) > |
모멸하다(蔑する) > |
성실하다(真面目だ) > |
영악하다(ずる賢い) > |