「意地汚い」は韓国語で「주접스럽다」という。「주접스럽다」は、品がなく、いやらしい、または気持ち悪いほど執着することを指します。この表現は、他人に対して過度に気を使いすぎたり、しつこくする様子や、時にはあまりにくだらない行動を見ているときに使われます。
|
![]() |
「意地汚い」は韓国語で「주접스럽다」という。「주접스럽다」は、品がなく、いやらしい、または気持ち悪いほど執着することを指します。この表現は、他人に対して過度に気を使いすぎたり、しつこくする様子や、時にはあまりにくだらない行動を見ているときに使われます。
|
・ | 주접스럽게 행동하지 말고, 더 정직하게 살아라. |
意地汚い行動をやめて、もっと正直に生きなさい。 | |
・ | 그녀의 주접스러운 태도에 놀랐다. |
彼女の意地汚い態度には驚いた。 | |
・ | 너무 주접스러운 사람은 신뢰받지 못한다. |
あまりに意地汚い人は、信頼されない。 |
교활하다(ずる賢い) > |
똑똑하다(利口だ) > |
자기중심적(自己中心的) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
용기(勇気) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
온화하다(穏やかだ) > |
깔보다(見下す) > |
사려 분별(思慮分別) > |
진국(生真面目な人) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
꾀(悪知恵) > |
성격차(性格の不一致) > |
착실하다(まじめだ) > |
인심(人心) > |
낯가림(人見知り) > |
짓궂다(意地悪い) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
업신여기다(見下げる) > |
빈정거림(皮肉) > |
이기적(利己的) > |
내면(内面) > |
부정적(否定的) > |
품위가 있다(品がある) > |
진지하다(真剣だ) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
푸근하다(穏やかだ) > |