「粗末だ」は韓国語で「허술하다」という。
|
![]() |
・ | 비상사태에 대한 대비책이 허술했다. |
非常事態に対する備えがお粗末だった。 | |
・ | 허술한 부분을 보완하다. |
不備な部分を補完する。 | |
・ | 허술한 웃음 뒤에는 잔혹한 본성이 숨겨져 있다. |
みすぼらしい笑顔の後ろには残酷な本性が隠れている。 | |
・ | 경비가 허술하다. |
警備が手薄い。 | |
・ | 넌 뭐 하는 걸 보면 항상 허술해 ! |
君は、やってること見てるといつも詰めが甘いんだよ。 | |
・ | 이 지역은 방공망이 허술하다는 지적이 있다. |
この地域は防空網が手薄だと指摘されている。 | |
・ | 계획의 허술함을 통감하고 있습니다. |
計画の甘さを痛感しております。 | |
・ | 자기 관리의 허술함을 절감했습니다. |
自己管理の甘さを痛感しました。 | |
・ | 대비책이 허술했기 때문이라는 사실이 속속 드러나고 있다. |
対応策がお粗末だったからという事実が続々と明るみになっている。 | |
・ | 산적이 습격한 상대는 방어가 허술했다. |
山賊が襲撃した商隊は防御が手薄だった。 |
자의적(恣意的) > |
수줍다(内気だ) > |
무관하다(無関係だ) > |
합당하다(然るべきだ) > |
건재하다(健在だ) > |
남모르다(誰にも知られない) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
널널하다(楽だ) > |
폭신폭신하다(ふわふわしている) > |
진솔하다(正直だ) > |
당치않다(不当だ) > |
뾰족하다(尖る) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
고약하다(偏屈だ) > |
어지간하다(ほぼ近い) > |
불이익하다(不利益である) > |
급하다(急ぐ) > |
아슬아슬하다(ぎりぎりだ) > |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
훤칠하다(すらりとしている) > |
밀접하다(密接だ) > |
찐득하다(粘り強い) > |
될성부르다(見込みがある) > |
상당하다(相当だ) > |
부질없다(無駄だ) > |
색다르다(風変りだ) > |
~롭다(らしい) > |
공공연하다(公然だ) > |
동글동글하다(丸々としている) > |
값싸다(安っぽい) > |