「粗末だ」は韓国語で「허술하다」という。
|
・ | 비상사태에 대한 대비책이 허술했다. |
非常事態に対する備えがお粗末だった。 | |
・ | 허술한 부분을 보완하다. |
不備な部分を補完する。 | |
・ | 허술한 웃음 뒤에는 잔혹한 본성이 숨겨져 있다. |
みすぼらしい笑顔の後ろには残酷な本性が隠れている。 | |
・ | 경비가 허술하다. |
警備が手薄い。 | |
・ | 넌 뭐 하는 걸 보면 항상 허술해 ! |
君は、やってること見てるといつも詰めが甘いんだよ。 | |
・ | 계획의 허술함을 통감하고 있습니다. |
計画の甘さを痛感しております。 | |
・ | 자기 관리의 허술함을 절감했습니다. |
自己管理の甘さを痛感しました。 | |
・ | 대비책이 허술했기 때문이라는 사실이 속속 드러나고 있다. |
対応策がお粗末だったからという事実が続々と明るみになっている。 | |
・ | 산적이 습격한 상대는 방어가 허술했다. |
山賊が襲撃した商隊は防御が手薄だった。 |
유용하다(役立つ) > |
아기자기하다(こまごまとして可愛い) > |
착실하다(まじめだ) > |
꼿꼿하다(剛直だ) > |
간지럽다(くすぐったい) > |
근소하다(僅かだ) > |
얼토당토않다(とんでもない) > |
변함없다(変わりない) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
불명예스럽다(不名誉である) > |
꿉꿉하다(湿っぽい) > |
제격(申し分ないこと) > |
의연하다(毅然としている) > |
성스럽다(神々しい) > |
차다(冷たい) > |
소상하다(詳しい) > |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
하찮다(大したことではない) > |
지배적이다(支配的である) > |
지긋지긋하다(うんざりする) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |
부족하다(足りない) > |
이렇다(このようだ) > |
낫다(ましだ) > |
새빨갛다(真っ赤だ) > |
메마르다(涸れる) > |
먹통이 되다(不通になる) > |
부질없다(無駄だ) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
신랄하다(辛辣だ) > |