「粗末だ」は韓国語で「허술하다」という。
|
![]() |
・ | 비상사태에 대한 대비책이 허술했다. |
非常事態に対する備えがお粗末だった。 | |
・ | 허술한 부분을 보완하다. |
不備な部分を補完する。 | |
・ | 허술한 웃음 뒤에는 잔혹한 본성이 숨겨져 있다. |
みすぼらしい笑顔の後ろには残酷な本性が隠れている。 | |
・ | 경비가 허술하다. |
警備が手薄い。 | |
・ | 넌 뭐 하는 걸 보면 항상 허술해 ! |
君は、やってること見てるといつも詰めが甘いんだよ。 | |
・ | 계획의 허술함을 통감하고 있습니다. |
計画の甘さを痛感しております。 | |
・ | 자기 관리의 허술함을 절감했습니다. |
自己管理の甘さを痛感しました。 | |
・ | 대비책이 허술했기 때문이라는 사실이 속속 드러나고 있다. |
対応策がお粗末だったからという事実が続々と明るみになっている。 | |
・ | 산적이 습격한 상대는 방어가 허술했다. |
山賊が襲撃した商隊は防御が手薄だった。 |
과분하다(身に余る) > |
긴밀하다(緊密だ) > |
성나다(腹が立つ) > |
덥다(暑い) > |
영원하다(永遠だ) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
막대하다(莫大だ) > |
불쑥하다(突き出ている) > |
불명료하다(不明瞭だ) > |
만만하다(手強くない) > |
과중하다(重すぎる) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |
딴판이다(全然違う) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
안되다(気の毒だ) > |
절절하다(切々としている) > |
분명하다(明らかだ) > |
유용하다(役立つ) > |
고풍스럽다(古風である) > |
경솔하다(軽率だ) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
이르다(早い) > |
저렴하다(安い) > |
청승맞다(哀れっぽい) > |
과도하다(過度だ) > |
듬성듬성하다(まばらに) > |
소상하다(詳しい) > |
그만하다(その程度だ) > |
당치않다(不当だ) > |