「不当だ」は韓国語で「당치않다」という。
|
・ | 식품의 탄수화물 함량이 혈당치에 영향을 미칩니다. |
食品の炭水化物含量が血糖値に影響します。 | |
・ | 혈당치가 급격히 떨어지면서 그는 회의 중에 실신했어요. |
血糖値が急激に下がり、彼は会議中に失神しました。 | |
・ | 혈당 센서가 혈당치의 변동을 검출했습니다. |
血糖センサーが血糖値の変動を検出しました。 | |
・ | 폭력이라니 온당치 못하네요. 무슨 일이 있었어요? |
暴力とは穏やかじゃないですね。何かあったんですか? | |
・ | 당치도 않은 소리를 하다. |
無茶苦茶なことを言う。 | |
・ | 당치도 않습니다. |
とんでもないです。 | |
・ | 당치도 않아요. |
とんでもないです。 | |
・ | 혈당치가 높은 채로 방치해두면 당뇨병에 걸릴지도 모릅니다. |
血糖値が高いまま放置していると糖尿病になりかねません。 | |
・ | 혈당치가 높은 상태가 계속 되면 전신의 혈관이 손상되어 다양한 합병증이 나타납니다. |
血糖値が高い状態が長く続くと、全身の血管が傷み、さまざまな合併症が出てきます。 | |
・ | 거기서 그 발언은 좀 온당치 못하다고 생각했어. |
あそこであの発言はちょっと穏当でないなと思ったわけよ。 | |
허전하다(寂しい) > |
경이롭다(驚くべきだ) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
엄정하다(厳正だ) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
애꿎다(なんの関係もない) > |