「危ない」は韓国語で「위험하다」という。
|
![]() |
・ | 등산을 할 때는 위험하니 발밑을 조심하세요. |
登山をする時は、危険なので足元に注意してくだたい。 | |
・ | 그녀는 어려서부터 위험한 일을 좋아했다고 한다. |
彼女は、子供の時から危ないことが好きだったと言う。 | |
・ | 곰과 사자는 매우 위험합니다. |
熊とライオンは非常に危険です。 | |
・ | 영아나 유아가 집에 혼자 있는 것은 위험하다 |
幼児や乳児が、家に一人でいるのは危険だ。 | |
・ | 대부분의 사람은 위험한 음식을 먹는 것을 피한다. |
たいていの人は危険な食べ物を食べることを避ける。 | |
・ | 아이들이 위험한 장소에서 놀고 있었다. |
子供達が危険な場所で遊んでいた。 | |
・ | 좁고 위험한 길을 가다. |
狭くて危険な道を行く。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 위험한 일은 절대 안 하려고 한다. |
最近の若者は危険な事は絶対しないようにする。 | |
・ | 그는 위험을 느끼고 경적을 울렸다. |
彼は危険を感じて警笛を鳴らした。 | |
・ | 잘잘못을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다. |
良し悪しを判断することなく行動するのは危険だ。 | |
・ | 객관식 문제에서는 잘못된 답을 고를 위험이 있어요. |
選択式の問題では、間違った答えを選ぶリスクがあります。 | |
・ | 탐을 내서 큰 위험을 감수하게 되었습니다. |
欲をかいて大きなリスクを取ってしまいました。 | |
・ | 선악을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다. |
善悪をわきまえずに行動することは危険だ。 | |
・ | 그는 위험한 상황에서 총을 겨누었다. |
彼は危険な状況で銃を向けられた。 | |
・ | 회사의 경영이 위험해, 하늘이 캄캄한 상황이다. |
会社の経営が危うく、まさに空が真っ暗な状況だ。 | |
・ | 이상 기후가 계속되면 농작물이 씨를 말릴 위험이 있다. |
異常気象が続くと、農作物が絶滅させられる危険性がある。 | |
・ | 그런 일에 발을 담그는 것은 위험하다. |
あんな仕事に関わるのは危険だ。 | |
・ | 그런 위험한 일에 발을 담그지 마! |
そんな危険なことに関わるな! | |
허옇다(白い) > |
유구하다(悠久だ) > |
무분별하다(無分別だ) > |
평평하다(平らだ) > |
청결하다(清潔だ) > |
마땅하다(当然だ) > |
무기력하다(無気力だ) > |
알쏭달쏭하다(あやふやだ) > |
따듯하다(暖かい) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
어리둥절하다(ぼやっとする) > |
진기하다(珍しい) > |
커다랗다(非常に大きい) > |
편하다(楽だ) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
구불구불하다(曲がりくねる) > |
둥그렇다(丸い) > |
유사하다(類似する) > |
강렬하다(強烈だ) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
건장하다(元気で体格がいい) > |
부족하다(足りない) > |
푹신하다(ふくよかだ) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
홀쭉하다(ほっそりしている) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
불량하다(不良だ) > |
기나긴(とても長い) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |