「危ない」は韓国語で「위태롭다」という。
|
![]() |
・ | 하마터면 아이의 목숨이 위태로울 뻔했다. |
間違えれば子どもの命が危ないところだった。 | |
・ | 그의 건강이 위태로웠다. |
彼の健康が危ぶまれた。 | |
・ | 가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다. |
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。 | |
・ | 가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다. |
価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。 | |
・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
・ | 전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다. |
戦争は国家の生存を脅かす。 | |
・ | 삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요. |
三角関係が友人同士の関係を危うくしています。 | |
・ | 세계적으로 수산 자원의 고갈이 위태롭다. |
世界的に水産資源の枯渇が危惧される。 | |
・ | 그 프로젝트의 진행이 미묘해서, 성공이 위태롭다. |
そのプロジェクトの進行が微妙で、成功が危ぶまれる。 | |
・ | 위태위태한 위기를 넘겼다. |
冷や冷やする危機を乗り越えた。 | |
・ | 극도의 박해를 받아, 생명을 유지하는 것조차 위태로운 사람들이 있다. |
極度の迫害を受け、生命の維持すら危ぶまれている人々がいる。 | |
・ | 그녀는 군주가 너무나 총애해서 나라를 위태롭게 할 정도의 미녀였다. |
彼女は君主が寵愛しすぎて国を危うくするほどの美人だった。 |
강렬하다(強烈だ) > |
친하다(親しい) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
남짓하다(余りである) > |
곱다(美しい) > |
한결같다(ひたむきである) > |
경황없다(ゆとりがない) > |
태평하다(太平である) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
밝히다(好む) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
뭉툭하다(鋭くない) > |
고약하다(偏屈だ) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
의젓하다(堂々としている) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
참하다(整っている) > |
열렬하다(熱烈だ) > |
달하다(達する) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
뚱딴지같다(突拍子もない) > |
잔재하다(残っている) > |
불쑥하다(突き出ている) > |
맵다(辛い) > |
뜨끈하다(熱い) > |
양지바르다(日当たりがいい) > |
가지런하다(整っている) > |
기막히다(呆れる) > |
친숙하다(親しく心安い) > |