「簡素だ」は韓国語で「간소하다」という。
|
・ | 옛날과 비교해서 최근의 결혼식은 상당히 간소해졌다. |
昔と比べて最近の結婚式はだいぶ簡素になった。 | |
・ | 간소하게 예식을 치르다. |
簡素に挙式を済ませる。 | |
・ | 그는 간소한 생활을 했다. |
彼は簡素な生活を送った。 | |
・ | 그 식전은 간소했다. |
その式典は簡素だった。 | |
・ | 그의 생활은 간소합니다. |
彼の生活は簡素です。 | |
・ | 이 방은 간소하게 꾸며져 있습니다. |
この部屋は簡素に飾られています。 | |
・ | 그녀의 복장은 간소합니다. |
彼女の服装は簡素です。 | |
・ | 이 디자인은 간소합니다. |
このデザインは簡素です。 | |
・ | 저희 집은 간소해요. |
私の家は簡素です。 | |
・ | 그의 문장은 간소해요. |
彼の文章は簡素です。 | |
・ | 이 문제의 해결책은 간소합니다. |
この問題の解決策は簡素です。 | |
・ | 식전은 간소하게 진행되었습니다. |
式典は簡素に行われました。 | |
・ | 방을 간소하게 꾸몄습니다. |
部屋を簡素に飾りました。 | |
・ | 그의 글은 간소하게 쓰여 있어요. |
彼の文章は簡素に書かれています。 | |
・ | 간소한 디자인을 좋아합니다. |
簡素なデザインが好きです。 | |
・ | 그의 방은 간소한 구조입니다. |
彼の部屋は簡素な作りです。 | |
・ | 간소한 방법으로 문제를 해결했습니다. |
簡素な方法で問題を解決しました。 | |
・ | 간소한 인테리어를 좋아합니다. |
簡素なインテリアが好きです。 | |
・ | 간소한 절차로 등록할 수 있습니다. |
簡素な手続きで登録できます。 | |
・ | 그의 디자인은 간소한 아름다움이 있습니다. |
彼のデザインは簡素な美しさがあります。 | |
・ | 무사증 절차가 간소화되면 좋겠어요. |
無査証の手続きが簡素化されると良いです。 | |
・ | 민간소비가 계속 회복 흐름을 타고 있다. |
民間消費が引き続き回復の流れに乗っている。 | |
・ | 순서를 간소화하여 작업을 원활하게 한다. |
手順を簡素化して作業をスムーズにする。 | |
・ | 관료제 절차를 간소화하다. |
官僚制の手続きを簡素化する。 | |
・ | 관료들은 행정 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다. |
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。 | |
・ | 종이 문서에서 전자 거래로의 이행이 절차의 간소화와 효율화를 가져오고 있습니다. |
紙文書から電子取引への移行が手続きの簡素化と効率化をもたらしています。 | |
・ | 동양화는 간소하면서도 심오한 표현을 하고 있다. |
東洋画は簡素ながらも奥深い表現をしている。 | |
・ | 반찬 가짓수를 줄이고 양도 먹을 만큼만 간소하게 차리고 있어요. |
おかずの種類を減らして、量も食べられる程度に簡素に準備しています。 | |
・ | 복잡한 것을 간소화하다. |
複雑なものを簡素化する。 | |
・ | 이 템플릿을 사용하면 그 작업을 간소화할 수 있어요. |
このテンプレートを使えば、その作業を簡素化できますよ。 | |
순결하다(純潔だ) > |
미세하다(細かい) > |
특수하다(特殊だ) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
헛되다(むなしい) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
잦다(少し残る) > |
갑작스럽다(急だ) > |
줄기차다(たゆみない) > |
가깝다(近い) > |
가느다랗다(か細い) > |
묘하다(妙だ) > |
중요하다(重要だ) > |
두텁다(分厚い) > |
수월하다(容易だ) > |
활달하다(活達だ) > |
맑다(澄む) > |
외떨어지다(ぽつんと離れている) > |
신선하다(新鮮だ) > |
핼쑥하다(やつれている) > |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
부강하다(富強だ) > |
고귀하다(貴い) > |
꾸부정하다(曲がっている) > |
화창하다(晴れる) > |
의심스럽다(疑わしい) > |
조심스럽다(慎重である) > |
흐릿하다(ぼんやりしている) > |
간지럽다(くすぐったい) > |
신경질적이다(神経質だ) > |