「簡素だ」は韓国語で「간소하다」という。
|
![]() |
・ | 옛날과 비교해서 최근의 결혼식은 상당히 간소해졌다. |
昔と比べて最近の結婚式はだいぶ簡素になった。 | |
・ | 간소하게 예식을 치르다. |
簡素に挙式を済ませる。 | |
・ | 그는 간소한 생활을 했다. |
彼は簡素な生活を送った。 | |
・ | 그 식전은 간소했다. |
その式典は簡素だった。 | |
・ | 그의 생활은 간소합니다. |
彼の生活は簡素です。 | |
・ | 이 방은 간소하게 꾸며져 있습니다. |
この部屋は簡素に飾られています。 | |
・ | 그녀의 복장은 간소합니다. |
彼女の服装は簡素です。 | |
・ | 이 디자인은 간소합니다. |
このデザインは簡素です。 | |
・ | 저희 집은 간소해요. |
私の家は簡素です。 | |
・ | 그의 문장은 간소해요. |
彼の文章は簡素です。 | |
・ | 이 문제의 해결책은 간소합니다. |
この問題の解決策は簡素です。 | |
・ | 식전은 간소하게 진행되었습니다. |
式典は簡素に行われました。 | |
・ | 방을 간소하게 꾸몄습니다. |
部屋を簡素に飾りました。 | |
・ | 그의 글은 간소하게 쓰여 있어요. |
彼の文章は簡素に書かれています。 | |
・ | 간소한 디자인을 좋아합니다. |
簡素なデザインが好きです。 | |
・ | 그의 방은 간소한 구조입니다. |
彼の部屋は簡素な作りです。 | |
・ | 간소한 방법으로 문제를 해결했습니다. |
簡素な方法で問題を解決しました。 | |
・ | 간소한 인테리어를 좋아합니다. |
簡素なインテリアが好きです。 | |
・ | 간소한 절차로 등록할 수 있습니다. |
簡素な手続きで登録できます。 | |
・ | 그의 디자인은 간소한 아름다움이 있습니다. |
彼のデザインは簡素な美しさがあります。 | |
・ | 막사 안은 간소한 구조였다. |
仮屋の中は簡素な作りだった。 | |
・ | 무사증 절차가 간소화되면 좋겠어요. |
無査証の手続きが簡素化されると良いです。 | |
・ | 민간소비가 계속 회복 흐름을 타고 있다. |
民間消費が引き続き回復の流れに乗っている。 | |
・ | 순서를 간소화하여 작업을 원활하게 한다. |
手順を簡素化して作業をスムーズにする。 | |
・ | 관료제 절차를 간소화하다. |
官僚制の手続きを簡素化する。 | |
・ | 관료들은 행정 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다. |
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。 | |
・ | 종이 문서에서 전자 거래로의 이행이 절차의 간소화와 효율화를 가져오고 있습니다. |
紙文書から電子取引への移行が手続きの簡素化と効率化をもたらしています。 | |
・ | 동양화는 간소하면서도 심오한 표현을 하고 있다. |
東洋画は簡素ながらも奥深い表現をしている。 | |
・ | 반찬 가짓수를 줄이고 양도 먹을 만큼만 간소하게 차리고 있어요. |
おかずの種類を減らして、量も食べられる程度に簡素に準備しています。 | |
・ | 복잡한 것을 간소화하다. |
複雑なものを簡素化する。 | |
불안스럽다(不安そうだ) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
잽싸다(敏捷だ) > |
부유하다(裕福だ) > |
기이하다(奇異である) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
따분하다(退屈だ) > |
능글맞다(図々しい) > |
끈끈하다(ベタベタする) > |
누렇다(黄金色だ) > |
서글서글하다(優しくて大らかな) > |
정갈하다(小ざっぱりしている) > |
좀스럽다(みみっちい) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |
잘다(小さい) > |
정교하다(精巧だ) > |
냄새나다(臭い) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
덧없다(儚い (はかない)) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
짙다(濃い) > |
요긴하다(緊要だ) > |
외떨어지다(ぽつんと離れている) > |
돈독하다(篤い) > |
잡스럽다(俗っぽい) > |
비리비리하다(やせこけている) > |
불온하다(不穏だ) > |