「敏捷だ」は韓国語で「잽싸다」という。
|
![]() |
・ | 잽싸게 도망갔다. |
素早く逃げた。 | |
・ | 초인종이 울리자 잽싸게 달려 나가 문을 열었다. |
ベルが鳴ると、素早く走って行きドアを開けた。 | |
・ | 잽싸게 밖으로 나갔다. |
素早く外に出た。 | |
・ | 그는 잽싸게 손을 흔들었다. |
彼は素早く手を振った。 | |
・ | 그는 잽싸게 계산을 마쳤다. |
彼は素早く計算を終えた。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 상황에 대응했다. |
彼女は素早く状況に対応した。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 열쇠를 열었다. |
彼女は素早く鍵を開けた。 | |
・ | 잽싸게 카메라 셔터를 눌렀다. |
素早くカメラのシャッターを切った。 | |
・ | 그는 잽싸게 버튼을 눌렀다. |
彼は素早くボタンを押した。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 수속을 마쳤다. |
彼女は素早く手続きを済ませた。 | |
・ | 잽싸게 손을 들었다. |
素早く手を挙げた。 | |
・ | 아이가 잽싸게 달려왔다. |
子どもが素早く走ってきた。 | |
・ | 잽싸게 짐을 챙겼다. |
素早く荷物をまとめた。 | |
・ | 잽싸게 자리를 떴다. |
素早く席を立った。 | |
・ | 고양이가 잽싸게 움직였다. |
猫が素早く動いた。 | |
・ | 그는 잽싸게 도망쳤다. |
彼は素早く逃げた。 | |
・ | 급소를 피하기 위해 잽싸게 움직인다. |
急所を避けるために素早く動く。 | |
・ | 잽싸고 빠릿빠릿하다. |
敏捷できびきびと動く。 |
푸르스름하다(青っぽい) > |
번거롭다(煩わしい) > |
소복하다(うずたかい) > |
못지않다(劣らない) > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
말랐다(やせている) > |
가고 싶다(行きたい) > |
생소하다(見慣れない) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
협소하다(狭くて小さい) > |
여간하다(並大抵の) > |
삼엄하다(物々しい) > |
가깝다(近い) > |
꽂혀 있다(さしてある) > |
쌉싸름하다(ほろ苦い) > |
황망하다(慌てうろたえている) > |
진득하다(粘り強い) > |
거칠다(乱暴だ) > |
명백하다(明白だ) > |
위대하다(偉大だ) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
성대하다(盛大だ) > |
가쁘다(息が苦しい) > |
쿨하다(クールだ) > |
폭신폭신하다(ふわふわしている) > |
채신없다(軽々しい) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
약다(抜け目ない) > |