「ふわふわしている」は韓国語で「폭신폭신하다」という。
|
![]() |
・ | 이 침대는 폭신폭신해서 아주 쾌적하게 잘 수 있어요. |
このベッドはふかふかしていて、とても快適に眠れます。 | |
・ | 이 쿠션은 폭신폭신해서 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다. |
このクッションはふかふかしていて、長時間座っても疲れません。 | |
・ | 새 카펫이 폭신폭신해서 걷는 것이 즐거워집니다. |
新しいカーペットがふかふかしていて、歩くのが楽しくなります。 | |
・ | 이 슬리퍼는 폭신폭신해서 착용감이 좋습니다. |
このスリッパはふかふかしていて、履き心地が良いです。 | |
・ | 이 담요는 폭신폭신해서 추운 밤에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다. |
このブランケットはふかふかしていて、寒い夜も暖かく過ごせます。 | |
・ | 이 매트리스는 폭신폭신해서 허리에 부담이 없습니다. |
このマットレスはふかふかしていて、腰に負担がかかりません。 | |
・ | 이 담요는 폭신폭신해서 추운 겨울에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다. |
この毛布はふかふかしていて、寒い冬でも快適に過ごせます。 | |
・ | 잠바 안감이 폭신폭신해서 너무 따뜻해요. |
ジャンパーの裏地が、ふわふわでとても暖かいです。 | |
・ | 침구의 폭신폭신한 느낌이 기분 좋습니다. |
寝具のふわふわ感が心地よいです。 | |
・ | 카스테라를 먹으면, 폭신폭신한 식감을 즐길 수 있습니다. |
カステラを食べると、ふんわりとした口当たりが楽しめます。 |
고결하다(高潔だ) > |
끈적끈적하다(べたべたする) > |
원만하다(円満だ) > |
급격하다(急激だ) > |
꾸준하다(絶え間無い) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
서럽다(悲しい) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
유력하다(有力だ) > |
그만하다(その程度だ) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
달하다(達する) > |
약아빠지다(ずる賢い) > |
기쁘다(嬉しい) > |
무력하다(無力だ) > |
포악하다(暴悪だ) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
요사스럽다(妖しい) > |
무식하다(無知である) > |
무지하다(ものすごい) > |
단단하다(固い) > |
차갑다(冷たい) > |
대견하다(感心だ) > |
유능하다(有能だ) > |
먹음직하다(おいしそうだ) > |
빤하다(見え透いている) > |
두껍다(厚い) > |
완벽하다(完璧だ) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
버젓하다(堂々としている) > |