「ふわふわしている」は韓国語で「폭신폭신하다」という。
|
![]() |
・ | 이 침대는 폭신폭신해서 아주 쾌적하게 잘 수 있어요. |
このベッドはふかふかしていて、とても快適に眠れます。 | |
・ | 이 쿠션은 폭신폭신해서 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다. |
このクッションはふかふかしていて、長時間座っても疲れません。 | |
・ | 새 카펫이 폭신폭신해서 걷는 것이 즐거워집니다. |
新しいカーペットがふかふかしていて、歩くのが楽しくなります。 | |
・ | 이 슬리퍼는 폭신폭신해서 착용감이 좋습니다. |
このスリッパはふかふかしていて、履き心地が良いです。 | |
・ | 이 담요는 폭신폭신해서 추운 밤에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다. |
このブランケットはふかふかしていて、寒い夜も暖かく過ごせます。 | |
・ | 이 매트리스는 폭신폭신해서 허리에 부담이 없습니다. |
このマットレスはふかふかしていて、腰に負担がかかりません。 | |
・ | 이 담요는 폭신폭신해서 추운 겨울에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다. |
この毛布はふかふかしていて、寒い冬でも快適に過ごせます。 | |
・ | 잠바 안감이 폭신폭신해서 너무 따뜻해요. |
ジャンパーの裏地が、ふわふわでとても暖かいです。 | |
・ | 침구의 폭신폭신한 느낌이 기분 좋습니다. |
寝具のふわふわ感が心地よいです。 | |
・ | 카스테라를 먹으면, 폭신폭신한 식감을 즐길 수 있습니다. |
カステラを食べると、ふんわりとした口当たりが楽しめます。 |
마렵다(便意を催す) > |
흡족하다(満ち足りる) > |
상이하다(相違する) > |
선량하다(善良だ) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
저렴하다(安い) > |
얼떨떨하다(頭がふらつく) > |
차다(冷たい) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
아슬아슬하다(ぎりぎりだ) > |
아니다(違う) > |
경황없다(ゆとりがない) > |
지대하다(非常に大きい) > |
산적하다(山積みだ) > |
전도유망하다(前途有望だ) > |
당연하다(当然だ) > |
불만족하다(不満足だ) > |
살풍경하다(殺風景だ) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
싱그럽다(すがすがしい) > |
능란하다(熟達している) > |
깍듯하다(礼儀正しい) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
무관심하다(無関心だ) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
두껍다(厚い) > |
뿌옇다(かすんでいる) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
고달프다(つらい) > |