「無知である」は韓国語で「무식하다」という。
|
![]() |
・ | 섣불리 다른 분야에 대해 말했다가 무식하다는 소리를 들었다. |
軽々しく他の分野について話したら、無識だと言われた。 | |
・ | 나 이렇게 무식한 놈 아니거든요. |
俺、そんなに無知な男じゃないですから! | |
・ | 남편의 가끔 튀어나오는 무식한 언행 때문에 곤혹스러워요. |
夫の時々飛び出す無識な言動の所為で困っています。 | |
・ | 그는 일자무식꾼이다. |
彼は目に一丁字もない人だ。 | |
・ | 중학교도 제대로 졸업 못한 무식쟁이다. |
中学校すらまともに卒業できない無学な者だ。 |
시건방지다(生意気だ) > |
흐리멍덩하다(はっきりしない) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
불그스름하다(少し赤い) > |
못되다(悪い) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
취약하다(弱い) > |
용이하다(容易だ) > |
현명하다(賢明だ) > |
가냘프다(か弱い) > |
침착하다(落ち着いている) > |
번듯하다(端整だ) > |
머쓱하다(しょげている) > |
어슷비슷하다(似通っている) > |
호방하다(豪放だ) > |
그렇다(そうだ) > |
황급하다(慌ただしい) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
나직하다(やや低い) > |
간소하다(簡素だ) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
너그럽다(寛大だ) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
자그마하다(少し小さい) > |
다채롭다(多彩だ) > |
철저하다(徹底している) > |
깊다(深い) > |
어중간하다(中途半端だ) > |
쌈박하다(イケてる) > |
뜻깊다(意味深い) > |