「少し小さい」は韓国語で「자그마하다」という。「자그맣다」ともいう。
|
![]() |
・ | 내 여동생은 키가 자그마하다. |
僕の妹は背がやや低い。 | |
・ | 그는 계속해서 인생의 자그마한 희망을 찾으려고 노력했다. |
彼は続けて人生にささやかな希望を探そうと努力した。 | |
・ | 그녀는 친구와 함께 자그마한 식당을 운영하고 있었다. |
彼女は友人と一緒に小さな食堂を営んでいた。 | |
・ | 그녀는 자그마한 피아노 학원을 운영하고 있었다. |
彼女は小さなピアノ教室を営んでいた。 | |
・ | 자그마치 5여 년간 짝사랑을 해 온 그는 스토커였다. |
なんと5余年もの間片思いしてきた彼はストーカーだった。 | |
・ | 교외에 자그마한 집을 지을까 합니다. |
郊外に小さな家を建てようかと思っています。 | |
・ | 자연 앞에서는 인간이란 자그마한 존재에 불과하다. |
自然の前では人間なんてちっぽけ存在にすぎない。 | |
・ | 자그마한 밭을 갈다. |
ちっぽけな畑を耕す。 | |
・ | 강남의 땅값은 아무리 자그마한 곳이라도 터무니없는 가격이다. |
江南の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。 | |
・ | 배는 자그마한 배다. |
船はちっぽけな船だ。 | |
・ | 그는 산속 자그마한 마을에서 왔다. |
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
・ | 자그마치 10년을 함께한 소중한 친구입니다. |
なんと10年も一緒だった大切な友達なんです。 | |
・ | 매출이 자그마치 10조 원을 넘어섰다. |
売り上げがなんと10兆ウォンを超えた。 | |
・ | 그녀는 자그마치 일억 원이나 기부했다. |
彼女はなんと一億ウォンも寄付した。 | |
허접하다(質が低くて粗末だ) > |
합당하다(然るべきだ) > |
허다하다(数多い) > |
간곡하다(丁重だ) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
다급하다(差し迫っている) > |
누렇다(黄金色だ) > |
불룩하다(膨らんでいる) > |
적합하다(適合する) > |
타이트하다(きつい) > |
그쵸(そうでしょう) > |
아냐(いや) > |
채신없다(軽々しい) > |
동그랗다(丸い) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
건전하다(健全だ) > |
이실직고하다(ありのままに告げる) > |
정중하다(丁寧だ) > |
명백하다(明白だ) > |
정확하다(正確だ) > |
각지다(角ばる) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
막심하다(この上なく甚だしい) > |
불충분하다(不十分だ) > |
밥맛없다(縁起でもない) > |
촌스럽다(ださい) > |
드라마틱하다(ドラマチックだ) > |
퀭하다(目が落ちくぼんで精気がない) > |