「少し小さい」は韓国語で「자그마하다」という。「자그맣다」ともいう。
|
![]() |
・ | 내 여동생은 키가 자그마하다. |
僕の妹は背がやや低い。 | |
・ | 그는 계속해서 인생의 자그마한 희망을 찾으려고 노력했다. |
彼は続けて人生にささやかな希望を探そうと努力した。 | |
・ | 그녀는 친구와 함께 자그마한 식당을 운영하고 있었다. |
彼女は友人と一緒に小さな食堂を営んでいた。 | |
・ | 그녀는 자그마한 피아노 학원을 운영하고 있었다. |
彼女は小さなピアノ教室を営んでいた。 | |
・ | 자그마치 5여 년간 짝사랑을 해 온 그는 스토커였다. |
なんと5余年もの間片思いしてきた彼はストーカーだった。 | |
・ | 교외에 자그마한 집을 지을까 합니다. |
郊外に小さな家を建てようかと思っています。 | |
・ | 자연 앞에서는 인간이란 자그마한 존재에 불과하다. |
自然の前では人間なんてちっぽけ存在にすぎない。 | |
・ | 자그마한 밭을 갈다. |
ちっぽけな畑を耕す。 | |
・ | 강남의 땅값은 아무리 자그마한 곳이라도 터무니없는 가격이다. |
江南の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。 | |
・ | 배는 자그마한 배다. |
船はちっぽけな船だ。 | |
・ | 그는 산속 자그마한 마을에서 왔다. |
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
・ | 자그마치 10년을 함께한 소중한 친구입니다. |
なんと10年も一緒だった大切な友達なんです。 | |
・ | 매출이 자그마치 10조 원을 넘어섰다. |
売り上げがなんと10兆ウォンを超えた。 | |
・ | 그녀는 자그마치 일억 원이나 기부했다. |
彼女はなんと一億ウォンも寄付した。 | |
아리까리하다(微妙だ) > |
공활하다(非常に広い) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
당차다(しっかりしている) > |
어이없다(あっけない) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
위험하다(危ない) > |
적당하다(ほどよい) > |
가소롭다(ちゃんちゃらおかしい) > |
저명하다(著名だ) > |
곱다(美しい) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
낯익다(見覚えがある) > |
구수하다(香ばしい) > |
극심하다(激しい) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
윤택하다(豊かだ) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |
사사롭다(私的だ) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
미련하다(愚かだ) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
유의미하다(意味がある) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
불명확하다(不明確だ) > |
의미심장하다(意味深い) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
시장하다(ひもじい) > |