「適合する」は韓国語で「적합하다」という。
|
![]() |
・ | 기준에 적합하다. |
基準に適合する。 | |
・ | 규격에 적합하다. |
規格に適合する。 | |
・ | 아직 어리지만 이 직무에 적합한 사람이라고 생각해요. |
まだ若いですが、この職務に適している人だと思います。 | |
・ | 제대로 일한 경험도 없고, 역시 자신에게는 적합하지 않다고 돌아가려고 한다. |
ろくに働いた経験もなく、やはり自分には向いていないと帰ろうとする。 | |
・ | 파도가 거세서 서핑에는 적합하지 않아요. |
波が荒いため、サーフィンには適していません。 | |
・ | 제로톱은 수비를 무너뜨리는 데 적합합니다. |
ゼロトップは守備を崩すのに適しています。 | |
・ | 보습에 적합한 음료나 식사에 대한 조언을 받을 수 있을까요? |
保湿に適した飲み物や食事についてアドバイスをいただけますか? | |
・ | 그는 말주변이 좋아서 영업 일에 적합하다. |
彼は話がうまいので、営業の仕事に向いている。 | |
・ | 그의 어머니는 그녀가 며느릿감으로 적합한지 고민하고 있다. |
彼の母親は彼女が嫁にふさわしいかどうか悩んでいる。 | |
・ | 그녀가 며느릿감으로 적합한 이유는 가족을 잘 돌보고, 성격도 밝아서다. |
彼女が嫁にふさわしい理由は、家族をよく世話し、性格も明るいからだ。 | |
・ | 남위 40도 부근은 와인 생산에 적합합니다. |
南緯40度付近はワインの生産に適しています。 | |
・ | 이 지역은 농업에 적합한 땅이다. |
この地域は農業に適した土地です。 | |
・ | 홍해의 수온은 연중 온화해 관광이나 수영에 적합합니다. |
紅海の水温は年中温暖で、観光や水泳に適しています。 | |
・ | 알루미늄으로 만든 자전거는 매우 가벼워서 장거리 주행에 적합합니다. |
アルミニウムを使った自転車は非常に軽量で、長距離走行に適しています。 | |
큼지막하다(かなり大きい) > |
한없다(限りない) > |
풍요롭다(豊かだ) > |
합당하다(然るべきだ) > |
마르다(乾く) > |
엄정하다(厳正だ) > |
충직하다(忠直である) > |
비참하다(惨めだ) > |
따사롭다(暖かい) > |
고분고분하다(従順だ) > |
유식하다(物知りだ) > |
부진하다(不振だ) > |
대범하다(大らかだ) > |
컬컬하다(喉がかわいてからからだ) > |
그득하다(満ちている) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
바보스럽다(ばかみたいだ) > |
험악하다(険悪だ) > |
호방하다(豪放だ) > |
시시하다(つまらない) > |
앳되다(若々しい) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
괴롭다(辛い) > |
급박하다(急迫している) > |
해맑다(白く透き通っている) > |
허전하다(寂しい) > |
여리다(か弱い) > |
광범위하다(広範囲にわたる) > |
흐리다(曇る) > |
친밀하다(親密だ) > |