【적합하다】の例文

<例文>
이 대용량 여행 가방은 장기 여행에 적합합니다.
この大容量のスーツケースは、長期旅行に適しています。
사양에 적합하지 않아 제품이 반려되었습니다.
仕様に適合しないため、製品が差し戻されました。
자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다.
自動化装置は、繰り返し作業を担当するのに適しています。
주간에는 보통 외출하기에 적합한 시간이에요.
昼間は通常、外出するのに適した時間です。
증기선은 장거리 항해에 적합했습니다.
蒸気船は長距離航海に適していました。
산책로는 걷기나 조깅에 가장 적합한 장소입니다.
遊歩道はウォーキングやジョギングに最適な場所です。
캘리포니아는 아열대 기후로 와인 생산에 적합합니다.
カリフォルニアは亜熱帯の気候でワイン生産に適しています。
온대의 토지는 농업에 적합합니다.
温帯の土地は農業に適しています。
온대의 기후는 농작물 재배에 적합합니다.
温帯の気候は農作物の栽培に適しています。
면은 피부에 자극이 없고, 알레르기가 있는 사람에게도 적합합니다.
綿は肌にやさしく、アレルギーの人にも適しています。
면은 통기성이 있어 더운 날에 쾌적합니다.
綿は通気性があり、暑い日に快適です。
목화밭은 따뜻한 기후에 적합합니다.
綿畑は暖かい気候に適しています。
삼치는 살이 기름지고 부드럽기 때문에 생선회나 초밥에 적합합니다.
サワラは身が脂っこくて柔らかいので、刺身や寿司に適しています。
광어는 흰살 생선으로 구이나 조림에 적합합니다.
ヒラメは白身魚で、焼き物や煮付けに適しています。
이 지역은 비옥한 평원으로 재배에 적합하다.
この地域は肥沃な平原として栽培に適しています。
훈제육은 장기 보존에 적합하다.
燻製肉は長期保存するのに適している。
그 다리는 장거리 달리기에 적합합니다.
その足は長距離走に適しています。
그 해결책은 정곡을 벗어나 있어 문제를 해결하는 데 적합하지 않다.
その解決策は的を外れており問題を解決するのには適していない。
잔디를 심기에 적합한 시기는 잔디의 생육이 좋은 봄과 초가을입니다.
芝生を植えるのに適した時期は芝の生育が良い春や初秋です。
교실의 넓이가 학생들에게 쾌적합니다.
教室の広さが学生たちにとって快適です。
하천 부지는 울퉁불퉁해서 야영하기에 적합하지 않다.
河川敷はでこぼこしていて、キャンプするのには適していない。
갈퀴는 낙엽이나 베인 풀을 모으는데 적합한 농기구입니다.
熊手は、落ち葉や刈り草を集めるのに適した農具です。
개별적인 상황에 적합한 대책을 강구합니다.
個別的な状況に適した対策を講じます。
그 이론의 타당성은 실제 상황에 적합한지 여부에 따라 달라집니다.
その理論の妥当性は実際の状況に適合するかどうかに依存します。
낙타 발굽은 사막지대에서 이동하기에 적합합니다.
ラクダの蹄は砂漠地帯での移動に適しています。
낙타는 사막에서의 긴 여행에 적합합니다.
ラクダは砂漠での長い旅に適しています。
이 셔츠의 원단은 매우 부드럽고 쾌적합니다.
このシャツの生地はとても柔らかくて快適です。
그녀의 잠옷은 부드럽고 쾌적합니다.
彼女のパジャマは柔らかくて快適です。
그의 몸매는 탄탄하고 육체노동에 적합한 것처럼 보였다.
彼の体つきはがっしりとしていて、肉体労働に向いているように見えた。
자갈이 섞인 흙이 비옥한 밭을 만들기에 적합하다.
砂利が混じった土が肥沃な畑を作るのに適している。
파티에는 캐주얼한 복장이 적합합니다.
パーティーにはカジュアルな服装が適しています。
그 신발은 매우 쾌적합니다.
その靴はとても快適です。
산 정상에서의 전망은 아름답지만 적이 오는 것을 감시하기에도 적합하다.
山頂からの眺めは美しいが、敵が来るのを見張るのにも適している。
이 지역은 농업에 적합한 땅이다.
この地域は農業に適した土地です。
군함의 레이더는 적의 움직임을 추적합니다.
軍艦のレーダーは敵の動きを追跡します。
구축함은 선체가 길고 선체가 길어 고속 항해에 적합하다.
駆逐艦の船体は船体が細長く、高速航行に適しています。
그 제안은 장단점이 있지만 우리의 현재 상황에 적합 할 수 있습니다.
その提案は一長一短ですが、私たちの現状に合っているかもしれません。
호텔 방은 양지발라서 쾌적합니다.
ホテルの部屋は日当りのいいので、快適です。
베란다는 양지발라서 야채를 키우기에 매우 적합합니다.
ベランダは日当りのいいので、野菜を育てるのに最適です。
구리는 내식성이 높아 실외나 수중에서 사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다.
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や船舶部品に適しています。
찜은 심플하면서도 영양 밸런스가 좋아 건강을 생각한 식사에 적합합니다.
蒸し物はシンプルながらも栄養バランスが良いので、健康に配慮した食事に適しています。
찜은 야채나 생선, 고기 등 다양한 식재료에 적합합니다.
蒸し物は野菜や魚、肉などさまざまな食材に適しています。
새로운 프로세스에 적합한 자재를 선정했습니다.
新しいプロセスに適した資材を選定しました。
그 신발은 매우 쾌적합니다.
その靴はとても快適です。
이 계획은 조직의 전반적인 목표에 적합합니다.
このプランは、組織の全般的な目標に適合しています。
어장이란 물고기 등이 많이 있어서 어업에 적합한 장소입니다.
漁場とは魚などが多くいて、漁業に適した場所です。
그 지역은 광대한 평원으로 농업에 적합합니다.
その地域は広大な平原で、農業に適しています。
사슴은 풀을 먹기에 적합한 긴 목을 가지고 있습니다.
シカは草を食べるのに適した長い首を持っています。
어뢰는 수중에서 음파를 사용하여 목표를 추적합니다.
魚雷は水中で音波を使って目標を追跡します。
어뢰는 어뢰관에서 발사되어 목표를 추적합니다.
魚雷は魚雷管から発射され、目標を追跡します。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ