「ヒラメ」は韓国語で「광어」という。「넙치」ともいう。
|
![]() |
・ | 광어는 회나 초밥으로 먹어도 맛있는 물고기입니다. |
ヒラメは、刺し身や寿司で食べてもおいしい魚です。 | |
・ | 광어는 흰살 생선으로 구이나 조림에 적합합니다. |
ヒラメは白身魚で、焼き物や煮付けに適しています。 | |
・ | 광어를 먹었어요. |
ヒラメを食べました。 | |
・ | 오늘은 광어회를 먹고 싶어요. |
今日はヒラメ刺身を食べたいです。 | |
・ | 광어 초밥을 주문했어요. |
ヒラメの寿司を注文しました。 | |
・ | 광어는 아주 맛있습니다. |
ヒラメはとても美味しいです。 | |
・ | 광어를 구워 봤습니다. |
ヒラメを焼いてみました。 | |
・ | 광어는 흰살 생선의 일종입니다. |
ヒラメは白身魚の一種です。 | |
・ | 광어 회를 샀어요. |
ヒラメの切り身を買いました。 | |
・ | 광어회 한 점 주세요. |
ヒラメの刺身を一切れください。 | |
・ | 이 가게의 광어는 아주 신선합니다. |
この店のヒラメはとても新鮮です。 | |
・ | 광어 조림은 최고입니다. |
ヒラメの煮付けは最高です。 | |
・ | 광어는 회 외에도 다양한 요리 방법이 있어요. |
ヒラメは刺身以外にも色々な調理法があります。 | |
・ | 광어 껍질도 맛있어요. |
ヒラメの皮も美味しいです。 | |
・ | 광어를 손질하는 것은 조금 어렵습니다. |
ヒラメを捌くのは少し難しいです。 | |
・ | 광어는 초밥집에서도 자주 볼 수 있어요. |
ヒラメはお寿司屋さんでもよく見かけます。 | |
・ | 광어를 사용한 정식을 주문했어요. |
ヒラメを使った定食を注文しました。 | |
・ | 광어는 내장을 제거한 다음에 몸통에 격지무늬로 칼집을 넣는다. |
ヒラメはらわたを取り、身の内側に格子に切れ目を入れる。 |
열대어(熱帯魚) > |
감성돔(クロダイ) > |
잿방어(カンパチ (間八)) > |
가재(ザリガニ) > |
해삼(なまこ) > |
가물치(雷魚) > |
출세어(出世魚) > |
훈제 연어(スモークサーモン) > |
바지락(あさり) > |
멍게(ホヤ) > |
도다리(イシガレイ) > |
물고기(魚) > |
지느러미(ひれ) > |
우렁이(タニシ) > |
뱅어(シラウオ) > |
숭어(ボラ) > |
다랑어(マグロ) > |
꼬막(ハイガイ) > |
개복치(マンボウ) > |
등 푸른 생선(青背魚) > |
송사리(メダカ) > |
대합(ハマグリ) > |
해초(海草) > |
홍게(紅ズワイガニ) > |
학꽁치(針魚) > |
생선알(魚卵) > |
흰살 생선(白身魚) > |
부레(浮き袋) > |
전어(コノシロ) > |
가다랑어(カツオ) > |