![]() |
・ | 물고기를 잡다. |
魚をとる。 | |
・ | 물고기를 낚다. |
魚を釣る。 | |
・ | 바다와 강에는 물고기가 많다. |
海と川には魚が多い。 | |
・ | 살아 있는 물고기를 강에 버리는 것은 법률로 금지되어 있다. |
生きた魚を川へ捨てることは法律で禁止されている。 | |
・ | 물고기를 낚아 올리다. |
魚を釣り上げる。 | |
・ | 심해에서 큰 물고기가 헤엄치고 있다. |
深海で大きな魚が泳いでいる。 | |
・ | 어부는 물고기를 잡기 위해 배를 띄웠다. |
漁師は魚を捕まえるために船を出した。 | |
・ | 수족관에는 큰 물고기 수조가 있다. |
水族館には大きな魚の水槽がある。 | |
・ | 조수의 흐름을 타고 큰 물고기가 바다를 헤엄치고 있다. |
潮の流れに乗って、大きな魚が海を泳いでいる。 | |
・ | 조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다. |
潮の流れが速い場所では、大きな魚がよく見られる。 | |
・ | 물고기 떼가 헤엄치는 모습을 볼 수 있다. |
魚の群れが泳ぐ姿が見られる。 | |
・ | 물고기가 얕은 여울에서 놀고 있다. |
魚が浅瀬で遊んでいる。 | |
・ | 수온이 상승하면 큰 물고기의 움직임이 활발해진다. |
水温が上昇すると、大きな魚の動きが活発になる。 | |
・ | 물고기가 해안가를 헤엄치고 있다. |
魚が海岸沿いを泳いでいる。 | |
・ | 물고기가 물속에서 먹이를 찾고 있다. |
魚が水中で餌を探している。 | |
・ | 큰 물고기가 작은 물고기를 쫓고 있는 모습이 보였다. |
大きな魚が小魚を追いかけている姿が見られた。 | |
・ | 어부는 바다에서 물고기를 잡았다. |
漁師は海で魚を捕まえた。 | |
・ | 수조에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있다. |
水槽には色とりどりの魚が泳いでいる。 | |
・ | 어부는 큰 그물로 물고기를 잡았다. |
漁師は大きな網で魚を捕らえた。 | |
・ | 그들은 물고기를 잡아 왔습니다. |
彼らは魚を捕ってきました。 | |
・ | 수족관 안에 물고기가 바글바글했다. |
水槽の中に魚がうようよいた。 | |
・ | 혹돔은 바닷물에서 잡히는 물고기입니다. |
コブダイは海で捕れる魚です。 | |
・ | 황새치는 힘이 센 물고기입니다. |
カジキマグロは力強い魚です。 | |
・ | 황새치는 큰 물고기입니다. |
カジキマグロは大きな魚です。 | |
・ | 바다사자는 물고기와 오징어를 먹는다. |
アシカは魚やイカを食べる。 | |
・ | 환경 오염의 영향으로 물고기 수가 격감하고 있다. |
環境汚染の影響で、魚の数が激減している。 | |
・ | 내에 물고기들이 헤엄치고 있습니다. |
小川に魚が泳いでいます。 | |
・ | 돌돔은 낚시꾼들 사이에서 매우 인기 있는 물고기예요. |
イシダイは釣り人にとって非常に人気がある魚です。 | |
・ | 물속에는 많은 물고기가 있어요. |
水中にはたくさんの魚がいます。 | |
・ | 노래미는 낚시 초보자도 잡기 쉬운 물고기입니다. |
クジメは釣りの初心者にも釣りやすい魚です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
물고기방(ムルコギバン) | ネットカフェの俗称 |
민물고기(ミンムルコギ) | 淡水魚 |
바닷물고기(パダンムルコギ) | 海水魚 |
물고기자리(ムルゴギジャリ) | うお座 |
물 만난 물고기처럼(ムルマンナン ムルコギチョロム) | 水を得た魚のよう |
볼락(メバル) > |
불가사리(ヒトデ) > |
톳(ひじき) > |
우럭(黒ソイ(クロソイ)) > |
고등어(サバ) > |
산천어(ヤマメ) > |
생선살(魚の身) > |
어패류(魚介類) > |
쭈꾸미(イイダコ) > |
조개껍데기(貝殻) > |
가리비(ほたて貝) > |
어족(魚族) > |
고둥(巻貝) > |
참돔(マダイ) > |
방어(ブリ) > |
범고래(シャチ) > |
돗돔(イシナギ) > |
장어(ウナギ) > |
청새치(マカジキ) > |
아귀(アンコウ) > |
붕장어(アナゴ) > |
우렁이(タニシ) > |
도다리(イシガレイ) > |
대합(ハマグリ) > |
갯장어(ハモ) > |
바닷물고기(海水魚) > |
전복(アワビ) > |
곤들매기(イワナ) > |
줄전갱이(シマアジ) > |
다시마(昆布) > |