「マダイ」は韓国語で「참돔」という。참돔(マダイ/真鯛)、붉돔(チダイ/血鯛)、혹돔(コブダイ/瘤鯛)、옥돔(アカアマダイ/赤甘鯛)、돌돔(イシダイ/石鯛)、감성돔(クロダイ/黒鯛)、자리돔(スズメダイ)、벵에돔(メジナ/目仁奈)、돗돔(イシナギ/石投)
|
「マダイ」は韓国語で「참돔」という。참돔(マダイ/真鯛)、붉돔(チダイ/血鯛)、혹돔(コブダイ/瘤鯛)、옥돔(アカアマダイ/赤甘鯛)、돌돔(イシダイ/石鯛)、감성돔(クロダイ/黒鯛)、자리돔(スズメダイ)、벵에돔(メジナ/目仁奈)、돗돔(イシナギ/石投)
|
・ | 참돔은 살이 붉고 감칠맛이 있어 초밥 재료로도 인기가 있습니다. |
マダイは身が赤くて旨味があり、寿司ネタとしても人気があります。 | |
・ | 참돔은 한국에서 자주 먹을 수 있는 생선입니다. |
マダイは韓国でよく食べられる魚です。 | |
・ | 매년 참돔 어획량이 늘고 있습니다. |
毎年、マダイの漁獲量が増えています。 | |
・ | 바다 속에서 참돔 떼를 봤다. |
海の中でマダイの群れを見かけた。 | |
・ | 그는 낚싯대로 큰 참돔을 낚아 올렸다. |
彼は釣り竿で大きなマダイを釣り上げた。 | |
・ | 참돔회는 신선하고 맛있어요. |
マダイの刺身は新鮮で美味しいです。 | |
・ | 참돔은 고단백이고 저지방 식재료입니다. |
マダイは高タンパクで低脂肪の食材です。 | |
・ | 그는 낚시의 달인으로 유명하며, 특히 참돔 낚시를 잘합니다. |
彼は釣りの達人として有名で、特にマダイの釣りが得意です。 | |
・ | 참돔 고기는 부드럽고 맛이 진합니다. |
マダイの肉は柔らかくて味が濃いです。 | |
・ | 참돔은 초밥의 재료로도 인기가 있습니다. |
マダイは寿司のネタとしても人気があります。 | |
・ | 이 지역의 바다에서는 참돔 양식이 이루어지고 있습니다. |
この地域の海ではマダイの養殖が行われています。 | |
・ | 참돔 산란기는 봄부터 여름에 걸쳐 있습니다. |
マダイの産卵期は春から夏にかけてです。 | |
・ | 그는 주말마다 참돔 낚시를 하러 나갑니다. |
彼は毎週末、マダイ釣りに出かけています。 | |
・ | 참돔은 바다 속에서 무리를 지어 헤엄치고 있습니다. |
マダイは海の中で群れを作って泳いでいます。 | |
・ | 참돔은 어시장에서 흔히 볼 수 있어요. |
マダイは魚市場でよく見かけます。 | |
・ | 참돔 고기잡이는 계절에 따라 어획량이 달라집니다. |
マダイの漁は季節によって漁獲量が変わります。 | |
・ | 그는 참돔을 구워 지인에게 대접했습니다. |
彼はマダイを焼い知り合いに振る舞いました。 | |
・ | 참돔 크기에 따라 가격이 다릅니다. |
マダイの大きさによって価格が異なります。 | |
・ | 참돔 먹이는 작은 물고기나 갑각류입니다. |
マダイの餌は小魚や甲殻類です。 | |
・ | 참돔 떼가 조류를 타고 이동하고 있다. |
マダイの群れが潮の流れに乗って移動している。 | |
・ | 참돔의 산란기는 언제입니까? |
マダイの産卵期はいつですか? | |
・ | 도미라고 하면 우선 참돔을 떠올립니다. |
鯛と聞くとまず、真鯛を連想します。 |
물메기(ビクニン) > |
쭈쿠미(イイダコ) > |
곰장어(ヌタウナギ) > |
주꾸미(イイダコ) > |
어족(魚族) > |
새우(エビ) > |
상어(サメ) > |
조개껍질(貝殻) > |
서대(アカシタビラメ) > |
한치(やりいか) > |
넙치(ヒラメ) > |
훈제 연어(スモークサーモン) > |
멸치(煮干し) > |
아가미(えら(エラ)) > |
뱅어(シラウオ) > |
성어(成魚) > |
생선(魚) > |
장어(ウナギ) > |
플랑크톤(プランクトン) > |
미더덕(エボヤ(柄海鞘)) > |
삼식이(ケムシカジカ) > |
빙어(ワカサギ) > |
꼼장어(ヌタウナギ) > |
해파리(クラゲ) > |
홍합(ムール貝) > |
잉어(鯉 (コイ)) > |
해물(海産物) > |
해산물(海産物) > |
송사리(メダカ) > |
홍게(紅ズワイガニ) > |