「移転する」は韓国語で「이전하다」という。
|
・ | 주소를 이전하다. |
住所を移転する。 | |
・ | 사무실을 이전하다. |
オフィスを移転する。 | |
・ | 사업 확대에 따라 사무실을 이전하다. |
事業拡大にともなうオフィスの移転する。 | |
・ | 개방적인 사무실로 이전했습니다. |
開放的なオフィスに移転しました。 | |
・ | 다음 달에 사무실을 이전할 예정입니다. |
来月、事務所を移転する予定です。 | |
・ | 새 사무실로 이전하게 되었습니다. |
新オフィスに移転することになりました。 | |
・ | 이전할 때 절차가 필요합니다. |
移転する際の手続きが必要です。 | |
・ | 내년에 창고를 이전할 계획이 있습니다. |
来年、倉庫を移転する計画があります。 | |
・ | 부서를 새 빌딩으로 이전합니다. |
部署を新しいビルに移転します。 | |
・ | 이전할 준비가 되었습니다. |
移転する準備が整いました。 | |
・ | 매장을 이전하기로 결정했습니다. |
店舗を移転することを決めました。 | |
・ | 이전할 주소를 확인했습니다. |
移転する住所を確認しました。 | |
・ | 본사를 이전한다는 소식입니다. |
本社を移転するお知らせです。 | |
・ | 이전하면 넓은 공간을 확보할 수 있습니다. |
移転することで広いスペースが確保できます。 | |
・ | 이번 기회에 이전하는 것을 검토하고 있습니다. |
この機会に移転することを検討しています。 | |
・ | 지점을 이전할 준비를 진행하고 있습니다. |
支店を移転する準備を進めています。 | |
・ | 이전할 일정을 조정하고 있습니다. |
移転する日程を調整しています。 | |
・ | 거점을 이전하기에 적합한 장소를 찾고 있습니다. |
拠点を移転するのに適した場所を探しています。 | |
・ | 본사를 다음 주에 이전할 예정입니다. |
本社を来週移転する予定です。 | |
・ | 인근 사무실로 이전할 계획입니다. |
近隣のオフィスに移転する計画です。 | |
・ | 지점 일부를 새로운 거점으로 이전합니다. |
支店の一部を新拠点に移転します。 | |
・ | 점포를 교외로 이전하기로 결정했어요. |
店舗を郊外に移転することに決定しました。 | |
・ | 회사는 사옥을 이전할 예정입니다. |
会社は社屋を移転する予定です。 | |
・ | 내후년에 새로운 사무실로 이전합니다. |
再来年、新しいオフィスに移転します。 | |
・ | 물물교환은 상품의 소유권을 이전하는 수단이었습니다. |
物物交換は商品の所有権を移転する手段でした。 | |
・ | 산업 공동화란 지역 경제를 지탱하는 제조업 공장이 역외로 이전하는 것입니다. |
産業の空洞化とは、地域経済を支える製造業の工場が域外に移転することです。 | |
・ | 대통령 집무실을 청와대에서 용산 국방부 청사로 이전했다. |
大統領執務室を青瓦台から龍山国防省庁舎へ移転した。 | |
・ | 채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다. |
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。 | |
・ | 사무소를 이전하다. |
事務所を移転する。 | |
・ | 본점은 역전으로 이전했습니다. |
本店は駅前に移転しました。 | |
법정관리(会社更生法の適用) > |
내정(内定) > |
사업장(事業場) > |
워커홀릭(ワーカーホリック) > |
회의주의자(会議主義者) > |
일복(仕事が押し寄せること) > |
허드렛일(雑務) > |
연금(年金) > |
해고(解雇) > |
시급(時給) > |
개인 사업(個人事業) > |
비상장 기업(非上場企業) > |
동업(同業) > |
주간 업무(週間業務) > |
외벌이(片働き) > |
여직원(女性職員) > |
분식 회계(粉飾会計) > |
합병되다(合併される) > |
월급(月給) > |
정신노동(精神労働) > |
상근(常勤) > |
무단결근(無断欠勤) > |
수당(手当) > |
합작 회사(合弁会社) > |
회사를 쉬다(会社を休む) > |
연수하다(研修する) > |
경영 이념(経営理念) > |
사운을 걸다(社運を賭ける) > |
사업체(事業体) > |
경영 방침을 세우다(経営方針を立て.. > |