「先頭を追いかける走者」は韓国語で「후발 주자」という。
|
![]() |
・ | 후발 주자에게 업계 1위를 내주었다. |
後発走者に業界1位を明け渡した。 | |
・ | 반도체 사업은 시작이 다소 늦어 후발 주자의 약점을 극복하기 쉽지 않았다. |
半導体事業は開始がやや遅れたため、後発走者の弱点を克服するのは容易ではなかった。 |
사직하다(辞職する) > |
ESG (이에스지)(環境・社会・企.. > |
출근하다(出勤する) > |
연차(年休) > |
사내(社内) > |
부동산 소득(不動産所得) > |
정직(停職) > |
투자하다(投資する) > |
협업(協業) > |
투자 계획서(投資計画書) > |
최저임금법(最低賃金法) > |
자율근무제(自律勤務制) > |
사업을 하다(事業をやる) > |
승진하다(昇進する) > |
성과금(ボーナス) > |
개선안(改善案) > |
한밑천 잡다(一儲けする) > |
숙련노동자(熟練労働者) > |
야근 수당(残業手当) > |
성과주의(成果主義) > |
영전하다(栄転する) > |
사장(社長) > |
재직자(在職者) > |
업무량(業務量) > |
국영 기업(国営企業) > |
업무(業務) > |
백수(プー太郎) > |
결재하다(決裁する) > |
사장실(社長室) > |
노동 생산성(労働生産性) > |