「停職」は韓国語で「정직」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 정직 중이던 그를 부사장이 복직시켰다. |
停職中だった彼に副社長が復職を指示した | |
・ | 그녀는 회사의 규칙을 위반했기 때문에 정직 처분을 받았습니다. |
彼女は会社の規則に違反したため、停職処分となりました。 | |
・ | 어제 회의에서의 부적절한 행동으로 인해 정직 처분을 받았습니다. |
昨日の会議での不適切な行動が原因で、停職処分を受けました。 | |
・ | 그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직 처분을 받았습니다. |
彼の職務遂行に関する問題があったため、停職処分を受けました。 | |
・ | 사내 조사 중에 그는 정직 상태가 되었습니다. |
社内の調査中、彼は停職状態となりました。 | |
・ | 그의 행동이 문제시되어 정직 처분을 받았습니다. |
彼の行動が問題視され、停職処分を受けました。 | |
・ | 조직 내에서의 비리가 발각되어 그는 정직 처분을 받았습니다. |
組織内での不正が発覚し、彼は停職処分を受けました。 | |
・ | 중요한 안건의 취급에 실수가 있었기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다. |
重要な案件の取り扱いにミスがあったため、彼は停職処分を受けました。 | |
・ | 안전 기준을 위반했기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다. |
安全基準に違反したため、彼は停職処分を受けました。 | |
・ | 그 우화는 아이들에게 용기와 정직의 중요성을 가르쳐 준다. |
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。 | |
・ | 주접스럽게 행동하지 말고, 더 정직하게 살아라. |
意地汚い行動をやめて、もっと正直に生きなさい。 | |
・ | 그 남자는 잔머리를 굴리기만 하고 정직하게 일하려 하지 않는다. |
あの男は小利口に立ち回ることばかり考えて、素直に働こうとしない。 | |
・ | 잔머리를 굴리는 것보다 정직하게 일하는 것이 중요하다. |
小利口に立ち回るよりも、正直に働く方が大切だ。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다는 교훈을 잊지 말고 항상 정직하게 살자. |
蒔いた種は刈り取るという教訓を忘れず、常に正直に生きよう。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다는 교훈을 마음에 새기고 항상 정직하도록 노력하자. |
尻尾が長いと踏まれるという教訓を心に留め、常に正直であるよう心がけよう。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다는 말을 잊지 말고, 정직하게 살아라. |
尾が長ければ踏まれるという言葉を忘れず、正直に生きなさい。 | |
・ | 정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다. |
正直と誠実は、徳の中でも最も大切な部分です。 | |
・ | 능글맞은 사람이라도 정직하게 행동하면 신뢰를 얻을 수 있습니다. |
ずる賢い人でも、正直に振る舞えば信頼を得ることができます。 | |
・ | 뒷광고를 하지 않는 정직한 리뷰가 중요하다. |
裏広告をしない正直なレビューが大事だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
별정직() | 特別職 |
정직원(チョンチグォン) | 正社員 |
정직하다(チョンジカダ) | 正直だ |
정직한 사람(チョンチッカンサラム) | 正直な人 |
정직을 당하다(チョンジグル タンハダ) | 停職となる、停職処分を受ける |
감자(減資) > |
워킹맘(ワーキングマザー) > |
기획실(企画室) > |
기획(企画) > |
업소용(業者向け) > |
대기업(大企業) > |
청산(清算) > |
생업으로 삼다(生業とする) > |
샐러리맨(サラリーマン) > |
문어발식 경영(タコ足式経営) > |
노동쟁의(労働争議) > |
보수(報酬) > |
출근족(出勤族) > |
회사를 쉬다(会社を休む) > |
노조(労組) > |
혁신(革新) > |
자율근무제(自律勤務制) > |
본사(本社) > |
사주(社主) > |
견습(見習い) > |
잡소득(雑所得) > |
정리해고(リストラ) > |
실질 임금(実質賃金) > |
노마드족(ノマド) > |
사업을 하다(事業をやる) > |
하도급(下請け) > |
경영권(経営権) > |
반차(半休) > |
창업자(創業者) > |
근무하다(勤務する) > |