「企画」は韓国語で「기획」という。
|
・ | 그녀는 기획 입안을 잘한다. |
彼女は企画立案が得意だ。 | |
・ | 그 회사는 내년 영업 전략 기획을 진행하고 있다. |
その会社は来年の営業戦略の企画を進めている。 | |
・ | 그는 이벤트 기획을 담당하고 있다. |
彼はイベントの企画を担当している。 | |
・ | 회사는 신제품 출시를 위한 마케팅 기획을 수립하고 있다. |
会社は新製品の発売に向けたマーケティング企画を策定している。 | |
・ | 그는 프로젝트 진행에 관한 기획서를 작성하고 있다. |
彼はプロジェクトの進行に関する企画書を作成している。 | |
・ | 그 조직은 환경 보호 활동을 위한 캠페인 기획을 입안하고 있다. |
その組織は環境保護活動のためのキャンペーン企画を立案している。 | |
・ | 그는 프로젝트의 예산과 일정을 기획하고 있다. |
彼はプロジェクトの予算とスケジュールを企画している。 | |
・ | 그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다. |
その地域の自治体は観光振興のためのイベント企画を考えている。 | |
・ | 회사는 신규 사업 전개를 위한 전략적 기획을 검토하고 있다. |
会社は新規事業展開のための戦略的企画を検討している。 | |
・ | 신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다. |
新製品の開発と市場投入のための戦略的企画を進めている。 | |
・ | 그는 지역 문화 행사 기획을 하고 있다. |
彼は地域の文化イベントの企画を手がけている。 | |
・ | 그녀는 웹사이트 리뉴얼을 위한 콘텐츠 기획을 하고 있다. |
彼女はウェブサイトのリニューアルに向けたコンテンツ企画を行っている。 | |
・ | 그녀는 상품의 판매 촉진을 위한 판촉 기획을 입안하고 있다. |
彼女は商品の販売促進のための販促企画を立案している。 | |
・ | 그는 신규 사업 전개를 위한 사업 계획서를 기획하고 있다. |
彼は新規事業展開のための事業計画書を企画している。 | |
・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
・ | 그녀는 기술 도입을 통한 업무 효율화를 위한 IT 프로젝트 기획을 하고 있다. |
彼女はテクノロジーの導入による業務効率化のためのITプロジェクト企画を行っている。 | |
・ | 재해 대책을 위한 긴급 대피 계획의 기획을 진행하고 있다. |
災害対策のための緊急避難計画の企画を進めている。 | |
・ | 실장님이 사내 이벤트를 기획하고 있습니다. |
室長が社内イベントを企画しています。 | |
・ | 신입생을 위한 이벤트를 기획하고 있습니다. |
新入生向けのイベントを企画しています。 | |
・ | 인근 주민과의 교류 이벤트를 기획하고 있습니다. |
近隣の住人との交流イベントを企画しています。 | |
・ | 전달에 제출한 기획이 승인되었습니다. |
前月に提出した企画が承認されました。 | |
・ | 대원들의 사기를 높이는 행사를 기획했습니다. |
隊員の士気を高めるイベントを企画しました。 | |
・ | 방송작가와 함께 새로운 기획을 생각하고 있어요. |
放送作家と共に新しい企画を考えています。 | |
・ | 방송작가 아이디어를 바탕으로 새로운 기획이 탄생했습니다. |
放送作家のアイデアを基に新しい企画が生まれました。 | |
・ | 첫 기획서를 제출하겠습니다. |
初めての企画書を提出いたします。 | |
・ | 내가 제출한 기획서가 새로운 사업안으로 채택되었다. |
自分が提出した企画書が、新しい事業案として採択された。 | |
・ | 은퇴식에 깜짝 이벤트가 기획되어 있습니다. |
引退式でのサプライズイベントが企画されています。 | |
지사(支社) > |
상업하다(商業する) > |
본계약(本契約) > |
수입(収入) > |
대출 심사(融資審査) > |
출세하다(出世する) > |
업자(業者) > |
기업지배구조(コーポレート・ガバナン.. > |
사직(辞職) > |
권고사직(辞職勧告) > |
급여소득자(給与所得者) > |
전사적(全社的) > |
사직하다(辞職する) > |
야유회(ピクニック) > |
고용자(雇用者) > |
노사간(労使間) > |
부하 직원(部下職員) > |
진입 장벽(参入障壁) > |
주주총회(株主総会) > |
코피스족(コヒー専門店で仕事する人) > |
거래처(取引先) > |
부하가 걸리다(負荷がかかる) > |
지점(支店) > |
경영(経営) > |
야간 근무(夜間勤務) > |
여직원(女性職員) > |
임금 협상(賃金交渉) > |
막일(荒仕事) > |
영리(営利) > |
월급쟁이(月給取り) > |