「案」は韓国語で「안」という。
|
・ | 안을 내다. |
案を出す。 | |
・ | 좋은 안이 전혀 안 나온다. |
いい案が全然出ない! | |
・ | 그 안은 계획에서 제외하다. |
その案は計画からはずす。 | |
・ | 대립하는 안을 선택해야 할 경우에는 갈등이 생긴다. |
対立する案を選択しなければならないときには葛藤が生じる。 | |
・ | 이 안에는 문제가 있습니다. |
この案には問題があります。 | |
・ | 그의 안은 실현 가능성이 높아요. |
彼の案は実現可能性が高いです。 | |
・ | 그녀의 안은 논란의 대상이 되었습니다. |
彼女の案は議論の的になりました。 | |
・ | 회의에서 안된 안이 채택되었습니다. |
会議で提案された案が採用されました。 | |
・ | 그 안에 대한 반대 의견도 있습니다. |
その案に対する反対意見もあります。 | |
・ | 그 안은 이해관계자의 승인이 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다. |
その案はステークホルダーの承認が必要なため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 그 안은 시장 조사가 필요하기 때문에 일시적으로 보류되었습니다. |
その案は市場調査が必要なため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 그 안은 시장의 동향을 확인하기 위해 일시적으로 보류되었습니다. |
その案は市場の動向を見極めるため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 그 안은 아직 세부사항이 정해지지 않았어요. |
その案はまだ詳細が決まっていません。 | |
・ | 그 안에는 몇 가지 우려가 있습니다. |
その案にはいくつかの懸念があります。 | |
・ | 그의 안에는 합리적인 근거가 있어요. |
彼の案には合理的な根拠があります。 | |
・ | 그 안에는 몇 가지 문제가 지적되었습니다. |
その案にはいくつかの問題が指摘されました。 | |
・ | 그 안은 논란의 여지가 있습니다. |
その案は議論の余地があります。 | |
・ | 그 안은 우리의 목표에 부합합니다. |
その案は我々の目標に合致しています。 | |
・ | 그 안은 실행을 위해 진행 중입니다. |
その案は実行に向けて進行中です。 | |
・ | 그 안은 비용 대비 효과가 높다고 생각되고 있습니다. |
その案は費用対効果が高いと考えられています。 |
다운힐(ダウンヒル) > |
양어장(養魚場) > |
항간(世間) > |
결핍(欠乏) > |
눈발(降りしきる雪) > |
곡(曲) > |
올림픽(オリンピック) > |
빙하기(氷河期) > |
차액(差額) > |
자립(自立) > |
검사(検死) > |
겨를(暇) > |
국방부(防衛庁) > |
사찰 음식(精進料理) > |
업종별(業種別) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
통상(通常) > |
내정자(内定者) > |
글꼴(書体) > |
합필(合筆) > |
월요일(月曜日) > |
프로테스탄트(プロテスタント) > |
추도식(追悼式) > |
금속 탐지기(金属探知機) > |
수집광(コレクトマニア) > |
계몽(啓蒙) > |
게살(カニの身) > |
비단결(絹の織り目) > |
수속(収束) > |
잔소리(小言) > |