「勘案」は韓国語で「감안」という。
|
・ | 사정을 감안한 후에 내일 결행하겠습니다. |
事情を踏まえた上で、明日決行いたします。 | |
・ | 국방비 삭감안이 제출되었습니다. |
国防費の削減案が提出されました。 | |
・ | 여러 가지 조건을 감안해 최종안을 정하다. |
色んな条件を勘案して、最終案を決める。 | |
・ | 접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다. |
寄せられた意見を勘案し、今後の対策を検討します。 | |
・ | 다양한 의견을 감안해 결론을 정하다. |
様々な意見を顧慮し、結論を決める。 | |
・ | 다양한 의견을 감안하다. |
様々な意見を顧慮する。 | |
・ | 종합적으로 감안했습니다. |
総合的に勘案しました。 | |
・ | 제반 사정을 감안하다. |
諸般の情勢を考慮する。 | |
・ | 자네와 나의 관계를 감안해서 이번 한 번은 눈감아주겠네. |
君と私の関係を考慮して今回一度は目をつぶってあげるよ。 | |
・ | 세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다. |
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감안하다(カマンハダ) | 勘案する、顧慮する、考え合わせる |
초목(草木) > |
수력(水力) > |
복구 작업(復旧作業) > |
영어(監獄) > |
폭리(暴利) > |
살처분(殺処分) > |
아양(愛嬌) > |
적의(敵意) > |
도태(淘汰) > |
동의서(同意書) > |
건너편(向こう側) > |
육하원칙(六何原則) > |
재공품(仕掛品) > |
실어증(失語症) > |
스테이플러(ステープラー) > |
영사관(領事館) > |
슈퍼 개미(実績の株式投資家) > |
변압기(トランス(変圧器)) > |
사형(死刑) > |
인사불성(人事不省) > |
조인(調印) > |
벼락부자(成金) > |
승합차(バン) > |
통설(通説) > |
계엄령(戒厳令) > |
막대 풍선(ジェット風船) > |
편싸움(グループに分かれて喧嘩するこ.. > |
숙직(宿直) > |
수급자(受給者) > |
빨강(赤) > |