「周知」は韓国語で「주지」という。
|
![]() |
・ | 그는 손톱만큼도 도와주지 않았다. |
彼は少しも手伝ってくれなかった。 | |
・ | 이번에는 눈 감아 주지만, 다음에는 조심해. |
今回は大目に見るが、次は気をつけてね。 | |
・ | 알면서도 가르쳐 주지 않다니 심술이 사납다. |
知っているのに、教えてくれないなんて、意地が悪い。 | |
・ | 내가 손해 보더라도 남에게 피해를 주지 않으려 해요. |
自らが損をしたとしても他人に被害を与えないようにします。 | |
・ | 수비 라인을 높게 유지하여 상대에게 공간을 주지 않아요. |
守備のラインを高く保って、相手にスペースを与えないです。 | |
・ | 경기 중반에 점수차를 벌려 상대에게 반격할 기회를 주지 않았어요. |
試合の中盤で点差を広げ、相手に反撃の余地を与えなかった。 | |
・ | 어깨에 힘을 주지 말고 더 겸손해져요. |
威張らずに、もっと謙虚になりなさい。 | |
・ | 여러 번 부탁했지만 입이 닳을 정도로 말해도 들어주지 않았다. |
何度もお願いしたけど、口が減るほどに言っても聞いてくれなかった。 | |
・ | 메스를 사용할 때 힘을 너무 주지 않도록 주의하세요. |
メスを使う際、力を加えすぎないように注意してください。 | |
・ | 본때를 보여 주지 않으면 똑같은 일을 반복할 것이다. |
思い知らせてやらないと、同じことを繰り返すだろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
주지사(チュジサ) | 州知事 |
주지훈(チュ・ジフン) | チュ・ジフン |
거주지(コジュジ) | 居住地 |
주지하다(チュジハダ) | 周知する |
주지 스님(チュジスニム) | 住職 |
주지의 사실(チュジエ サシル) | 周知の事実 |
유혈(流血) > |
합격률(合格率) > |
해돋이(日の出) > |
광대뼈(頬骨) > |
뒷목(うなじ) > |
자유무역(自由貿易) > |
방 번호(部屋番号) > |
민법(民法) > |
조카(甥や姪) > |
혼인 신고(結婚届) > |
상대적(相対的) > |
운전자(運転者) > |
입시 공부(受験勉強) > |
밀장(密葬) > |
무고죄(虚偽告訴罪) > |
반짇고리(針箱) > |
상처투성이(傷だらけ) > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
담금질(焼入れ) > |
팔찌(ブレスレット) > |
경멸(軽蔑) > |
초짜(初心者) > |
실시(実施) > |
적(こと) > |
새(鳥) > |
특혜(特別待遇) > |
십일(十日) > |
규모(規模) > |
와이너리(ワイナリー) > |
신의(信義) > |