「満月」は韓国語で「보름달」という。
|
![]() |
・ | 보름달이 뜨다. |
満月が昇る。 | |
・ | 보름달을 보면서 소원을 빌어요. |
満月に願いがかなうことを祈ります。 | |
・ | 추석에는 일 년 중 가장 큰 보름달이 떠요. |
中秋節には、一年中で一番大きな十五夜の月があります。 | |
・ | 구름 없는 보름달 밤은 매우 밝아요. |
雲の無い満月の夜はとても明るいです。 | |
・ | 밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답게 밝히고 있었다. |
夜空に輝く満月が、静かな夜を美しく照らしていた。 | |
・ | 보름달이 호수면에 아름다운 빛을 던지고 있었다. |
満月が湖面に美しい光を投げかけていた。 | |
・ | 밤하늘에 떠오르는 보름달은 우아한 빛을 펼치고 있습니다. |
夜空に浮かぶ満月は、優雅な光を広げています。 | |
・ | 보름달이 뜨는 밤은 밝고 별자리가 잘 보입니다. |
満月の夜は明るく、星座がよく見えます。 | |
・ | 게의 산란기는 보름달이 뜨는 밤에 절정을 이룹니다. |
カニの産卵期は満月の夜にピークを迎えます。 | |
・ | 웅대한 밤하늘에는 보름달이 빛나고 있었다. |
雄大な夜空には満月が輝いていた。 | |
・ | 강강술래는 추석을 상징하는 놀이로 보름달 아래 노래를 부르면서 여러 사람들이 손을 잡고 원을 만들어 도는 놀이입니다. |
カンガンスルレは、満月の下の歌を歌いながら、みんなと手をつないで輪になって回る遊びです。 |
산길(山道) > |
광물(鉱物) > |
갯벌(干潟(ひがた)) > |
담수호(淡水湖) > |
들판(野原) > |
수위(水位) > |
썰물(下げ潮) > |
폭포수(滝の水) > |
숲길(林道) > |
산골짜기(谷間) > |
동굴(洞窟) > |
들녘(野原) > |
조각구름(ちぎれ雲) > |
약수(湧き水) > |
노면(路面) > |
산봉우리(山峰) > |
천연기념물(天然記念物) > |
배타적 경제 수역(排他的経済水域) > |
평지(平地) > |
심해(深海) > |
자외선(紫外線) > |
탁류(濁流) > |
저녁노을(夕焼け) > |
진풍경(珍しい風景) > |
빙산(氷山) > |
산호(サンゴ) > |
수역(水域) > |
덤불(やぶ) > |
오솔길(細道) > |
소백산맥(小白山脈) > |