「満月」は韓国語で「보름달」という。
|
![]() |
・ | 보름달이 뜨다. |
満月が昇る。 | |
・ | 보름달을 보면서 소원을 빌어요. |
満月に願いがかなうことを祈ります。 | |
・ | 추석에는 일 년 중 가장 큰 보름달이 떠요. |
中秋節には、一年中で一番大きな十五夜の月があります。 | |
・ | 구름 없는 보름달 밤은 매우 밝아요. |
雲の無い満月の夜はとても明るいです。 | |
・ | 밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답게 밝히고 있었다. |
夜空に輝く満月が、静かな夜を美しく照らしていた。 | |
・ | 보름달이 호수면에 아름다운 빛을 던지고 있었다. |
満月が湖面に美しい光を投げかけていた。 | |
・ | 밤하늘에 떠오르는 보름달은 우아한 빛을 펼치고 있습니다. |
夜空に浮かぶ満月は、優雅な光を広げています。 | |
・ | 보름달이 뜨는 밤은 밝고 별자리가 잘 보입니다. |
満月の夜は明るく、星座がよく見えます。 | |
・ | 게의 산란기는 보름달이 뜨는 밤에 절정을 이룹니다. |
カニの産卵期は満月の夜にピークを迎えます。 | |
・ | 웅대한 밤하늘에는 보름달이 빛나고 있었다. |
雄大な夜空には満月が輝いていた。 | |
・ | 강강술래는 추석을 상징하는 놀이로 보름달 아래 노래를 부르면서 여러 사람들이 손을 잡고 원을 만들어 도는 놀이입니다. |
カンガンスルレは、満月の下の歌を歌いながら、みんなと手をつないで輪になって回る遊びです。 |
개천(小川) > |
노면(路面) > |
멸종 위기종(絶滅危慎種) > |
하강 기류(下降気流) > |
녹음이 우거지다(緑が茂る) > |
능선(稜線) > |
불(火) > |
굴(洞窟) > |
대해(大海) > |
바람결(風) > |
하늘(空) > |
용천수(湧き水) > |
물가(水辺) > |
국립공원(国立公園) > |
약수터(湧き水の場所) > |
오아시스(オアシス) > |
채운(彩雲) > |
가시(とげ) > |
허허벌판(果てしない野原) > |
산자락(山の裾) > |
시냇물(小川の水) > |
산간벽지(山間僻地) > |
창공(青空) > |
실개천(小川) > |
해상(海上) > |
조약돌(小石) > |
대양(大洋) > |
유역(流域) > |
하천 부지(河川敷) > |
산길(山道) > |