「夜空」は韓国語で「밤하늘」という。
|
![]() |
・ | 별이 밤하늘을 비추고 있었다. |
星が夜空を照らしていた。 | |
・ | 조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시지 않겠습니까? |
ちょっと時間ができたら、夜空を眺めてみませんか? | |
・ | 왜 밤하늘은 어두운 걸까? |
なぜ夜空は暗いのか? | |
・ | 밤하늘에 빛나는 달이 고요한 밤을 밝히고 있습니다. |
夜空に輝く月が、静かな夜を照らしています。 | |
・ | 밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다. |
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。 | |
・ | 밤하늘에 떠오르는 보름달은 우아한 빛을 펼치고 있습니다. |
夜空に浮かぶ満月は、優雅な光を広げています。 | |
・ | 밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다. |
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心地よくしてくれます。 | |
・ | 배 위에서 바라보는 밤하늘은 육지에서 보는 것보다 별이 예쁘게 보여서 각별합니다. |
船の上から眺める夜空は、陸から見るより星がきれいに見えて格別です。 | |
・ | 침낭을 사용해서 밤하늘 아래에서 잠들었어요. |
寝袋を使って星空の下で眠りました。 | |
・ | 초고층 빌딩의 조명은 밤하늘에 빛납니다. |
超高層ビルのライトアップは夜空に輝きます。 | |
・ | 호수에서 밤하늘을 바라보았다. |
湖で星空を眺めた。 | |
・ | 수 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있다. |
数え切れないほど多くの星が夜空に輝いている。 | |
・ | 피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다. |
フィナーレの花火が夜空を彩りました。 | |
・ | 눈앞에 펼쳐진 밤하늘의 아름다움은 형언할 수 없다. |
目の前に広がる星空の美しさは、言葉で表現できない。 | |
・ | 불꽃놀이가 하나둘씩 밤하늘에 피었다. |
花火がちらりほらりと夜空に咲いた。 | |
・ | 야밤의 밤하늘은 정말 아름답다. |
夜中の星空はとても美しい。 | |
・ | 야행성 새가 밤하늘을 날고 있습니다. |
夜行性の鳥が夜空を飛んでいます。 | |
・ | 크루즈선에서 보는 밤하늘은 정말 아름다워요. |
クルーズ船から見る星空は本当に美しいです。 | |
・ | 뒷동산에서 본 밤하늘이 너무 인상적이었어요. |
裏山で見た星空が、とても印象的でした。 | |
・ | 은빛 달이 밤하늘을 비추고 있습니다. |
銀色の月が夜空を照らしています。 | |
・ | 은색 별이 밤하늘에 빛나고 있습니다. |
銀色の星が夜空に輝いています。 | |
냇가(小川のほとり) > |
석양빛(夕日) > |
수면(水面) > |
첩첩산중(深い山奥) > |
옹달샘(小さな泉) > |
삼림 지대(森林地帯) > |
오솔길(細道) > |
아침 이슬(朝露) > |
평원(平原) > |
밤바다(夜の海) > |
임야(林野) > |
아침노을(朝焼け) > |
고원(高原) > |
산골(山里) > |
이안류(離岸流) > |
뿌리(根) > |
내(小川) > |
개울물(小川の水) > |
적조(赤潮) > |
기암괴석(奇岩怪石) > |
열대우림(熱帯雨林) > |
실개천(小川) > |
응회암(凝灰岩) > |
바위(岩) > |
활화산(活火山) > |
수변 공원(水辺公園) > |
산림(山林) > |
숲속(森の中) > |
못(池) > |
해수욕장(海水浴場) > |