「夜空」は韓国語で「밤하늘」という。
|
![]() |
・ | 별이 밤하늘을 비추고 있었다. |
星が夜空を照らしていた。 | |
・ | 조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시지 않겠습니까? |
ちょっと時間ができたら、夜空を眺めてみませんか? | |
・ | 왜 밤하늘은 어두운 걸까? |
なぜ夜空は暗いのか? | |
・ | 밤하늘에 빛나는 달이 고요한 밤을 밝히고 있습니다. |
夜空に輝く月が、静かな夜を照らしています。 | |
・ | 밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다. |
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。 | |
・ | 밤하늘에 떠오르는 보름달은 우아한 빛을 펼치고 있습니다. |
夜空に浮かぶ満月は、優雅な光を広げています。 | |
・ | 밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다. |
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心地よくしてくれます。 | |
・ | 배 위에서 바라보는 밤하늘은 육지에서 보는 것보다 별이 예쁘게 보여서 각별합니다. |
船の上から眺める夜空は、陸から見るより星がきれいに見えて格別です。 | |
・ | 침낭을 사용해서 밤하늘 아래에서 잠들었어요. |
寝袋を使って星空の下で眠りました。 | |
・ | 초고층 빌딩의 조명은 밤하늘에 빛납니다. |
超高層ビルのライトアップは夜空に輝きます。 | |
・ | 호수에서 밤하늘을 바라보았다. |
湖で星空を眺めた。 | |
・ | 부지기수의 별이 밤하늘에 반짝였다. |
星の数ほどの星が夜空に輝いていた。 | |
・ | 별이 밤하늘에 반짝 빛나고 있어요. |
星が夜空にぴかっと輝いています。 | |
・ | 수도 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있었다. |
数え切れないほどの星が夜空に輝いていた。 | |
・ | 수 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있다. |
数え切れないほど多くの星が夜空に輝いている。 | |
・ | 피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다. |
フィナーレの花火が夜空を彩りました。 | |
・ | 눈앞에 펼쳐진 밤하늘의 아름다움은 형언할 수 없다. |
目の前に広がる星空の美しさは、言葉で表現できない。 | |
・ | 불꽃놀이가 하나둘씩 밤하늘에 피었다. |
花火がちらりほらりと夜空に咲いた。 | |
・ | 야밤의 밤하늘은 정말 아름답다. |
夜中の星空はとても美しい。 | |
・ | 야행성 새가 밤하늘을 날고 있습니다. |
夜行性の鳥が夜空を飛んでいます。 | |
・ | 크루즈선에서 보는 밤하늘은 정말 아름다워요. |
クルーズ船から見る星空は本当に美しいです。 | |
저수지(貯水池) > |
풀밭(草むら) > |
산촌(山村) > |
조류(潮流) > |
대(竹) > |
산호초(サンゴ礁) > |
개펄(干潟) > |
눈밭(雪野原) > |
배타적 경제 수역(排他的経済水域) > |
황해(黄海) > |
물때(潮合い) > |
황야(荒野) > |
실개천(小川) > |
모래톱(砂場) > |
들(野原) > |
해류(海流) > |
적조(赤潮) > |
잔파도(小さい波) > |
사파리(サファリ) > |
피라미(追川) > |
산마루(山裾) > |
폭포수(滝の水) > |
리아스식 해안(リアス式海岸) > |
멸종 위기종(絶滅危慎種) > |
유인도(有人島) > |
땅거미(夕闇) > |
포구(入り江) > |
흑조(黒潮) > |
강변(川沿い) > |
그믐달(月末の月) > |